ありがとうを君へ (感谢你) (Single Version)歌词由上野優華演唱,出自专辑《U colorful (初回限定盤)》,下面是《ありがとうを君へ (感谢你) (Single Version)》完整版歌词!
ありがとうを君へ (感谢你) (Single Version)歌词完整版
ありがとうを君へ (感谢你) - 上野優華
作詞∶NAOKI UZUMOTO
作曲∶吉木絵里子
さよならは言わない きっと会えると
不说再见
信じてる二人の未来を
坚信会重逢的两人
仲間たちの輪に もみくちゃにされ
未来也只能做朋友
君の声が聴こえない
听不见你的声音
不器用すぎたね私
如此笨拙的我
ホントの気持ち伝えられず
无法告诉你我的真心
ただ時間だけ空しく過ぎて
只能任时光流去
君は旅立つ
你即将启程
ありがとう 君が ここにいてくれた
谢谢你 有你陪伴的过去
ただそれだけで 笑っていられた
足以让我微笑
この瞬間だって いつか記憶にかわるけど
只在刹那间 便镌刻成回忆
かわらない すきとおった瞳でいて
无法改变 那澄澈的瞳孔
部活の帰り道 海の見える丘
活动结束后的归途 在靠海的山丘上
いつもみんなで話し込んだね
我们总是只顾着说话
夕日に包まれて 親の愚痴とか
夕阳下 对父母的抱怨
将来のこととか
对未来的思考
空の彼方にある夢を
你畅谈梦想时
語った君のその笑顔が
的笑脸
こわいくらい輝いていて
那笑容闪闪发光 都快让我感到害怕
「好き」と言えなくて…
却仍然说不出 那句喜欢
ありがとう 君が くれたその勇気を
谢谢你
胸に感じれば 生きていられる
只要感受到你给的勇气 就能走下去
どんな夢でも 一歩を踏み出せば
无论梦想怎样 只要勇敢踏出一步
叶うこと みんなに君は教えてくれた
就能实现 这是你教会我们的事
出発のベルが鳴り始め
启程的铃声已经响起
「がんばれ」の声がホームに響いて
我在家里 为你加油
ドアの向こう 手を振る君の顔
门的那头 向我挥手的你
涙の向こうへと消えてゆく
渐渐消失在泪眼之前
ありがとうを 君へ いま伝えたいけど
这一刻 想跟你说声谢谢
いつか会う日まで とっておくよ
但还是把这句话留到我们重逢的那一天
平凡だけど 心に描いてる
尽管梦想平凡
私のこの夢が叶う日まで
还是要留到它实现的那一天
ありがとう 君が ここにいてくれた
谢谢你曾陪在我身边
ただそれだけで 頑張れたんだ
所以我才会那么努力
君との日々を 記憶にかえたくないから
因为不愿让我们的过往只化作回忆
私は この場所でずっと待ってる
我愿一直在这里等你
もう少し頑張ってみるよ
我会更努力