Plus Bleu Que Tes Yeux歌词由Edith Piaf演唱,出自专辑《Natale Magico Con La Neve》,下面是《Plus Bleu Que Tes Yeux》完整版歌词!
Plus Bleu Que Tes Yeux歌词完整版
Plus Bleu Que Tes Yeux - Édith Piaf
Lorsque je lève les yeux
当我抬起双眼仰望
Je rencontre le ciel
我看见了天空
Et je me dis Mon Dieu
然后我说 神啊
Mais c'est sensationnel
这一望无尽的蓝
Tant de bleu
深邃无际
Lorsque je lève les yeux
当我抬起双眼仰望
Je rencontre tes yeux
我看见了你的眼睛
Et je me dis Mon Dieu
然后我说 神啊
C'est vraiment merveilleux
如此地真实而美好
Tant de bleu
这深邃无际的蓝
Plus bleu que le bleu de tes yeux
尽管那天空的蓝如此深邃
Je ne vois rien de mieux
我也不认为那颜色
Même le bleu des cieux
比你双眼的蓝还蓝
Plus blond que tes cheveux dorés
尽管那玉米田的金黄如此亮眼
Ne peut s'imaginer
我也无法想像那颜色
Même le blond des blés
会比你柔顺的金发还出色
Plus pur que ton souffle si doux
尽管那八月的风如此舒适
Le vent même au mois d'août
但那温柔的触感
Ne peut être plus doux
也难以与你的吐息比拟
Plus fort que mon amour pour toi
尽管那愤怒的海浪如此澎湃
La mer même en furie
但近在我心底
Ne s'en approche pas
对你的爱情却更加强烈
Plus bleu que le bleu de tes yeux
尽管那天空的蓝如此深邃
Je ne vois rien de mieux
我也不认为那颜色
Même le bleu des cieux
比你双眼的蓝还蓝
Si un jour tu devais t'en aller
也许有一天你终将远行
Et me quitter
与我分别
Mon destin changerait tout à coup
我的命运将彻底完全的改变
Du tout au tout
致深致远
Plus gris que le gris de ma vie
就算那雨中的天空如此阴霾
Rien ne serait plus gris
但没有任何的颜色
Pas même un ciel de pluie
能比我生命中的阴沉还灰暗
Plus noir que le noir de mon cur
就算地底是多么黯淡无光
La terre en profondeur
但那黑暗却无法
N'aurait pas sa noirceur
与我心中那无尽的痛苦相比
Plus vide que mes jours sans toi
就算这世上有个无底的洞
Aucun gouffre sans fond
那洞中的空虚
Ne s'en approchera
也不如我心中的虚无深邃
Plus long que mon chagrin d'amour
就算真的有永恒存在
Même l'éternité
那时间的亘久
Près de lui serait court
也补不上他离开后我那绵长忧愁的思念
Plus gris que le gris de ma vie
就算那雨中的天空如此阴霾
Rien ne serait plus gris
但没有任何的颜色
Pas même un ciel de pluie
能比我生命中的阴沉还灰暗
On a tort de penser je sais bien
在接下来的日子里
Aux lendemains
我知道我不该想这么多
A quoi bon se compliquer la vie
但从今天起
Puisqu'aujourd'hui
那些都将使生命繁重而美好
Plus bleu que le bleu de tes yeux
尽管那天空的蓝如此深邃
Je ne vois rien de mieux
我也不认为那颜色
Même le bleu des cieux
比你双眼的蓝还蓝
Plus blond que tes cheveux dorés
尽管那玉米田的金黄如此亮眼
Ne peut s'imaginer
我也无法想像那颜色
Même le blond des blés
会比你柔顺的金发还出色
Plus pur que ton souffle si doux
尽管那八月的风如此舒适
Le vent même au mois d'août
但那温柔的触感
Ne peut être plus doux
也难以与你的吐息比拟
Plus fort que mon amour pour toi
尽管那愤怒的海浪如此澎湃
La mer même en furie
但近在我心底
Ne s'en approche pas
对你的爱情却更加强烈
Plus bleu que le bleu de tes yeux
尽管那天空的蓝如此深邃
Je ne vois que les rêves
只有我在梦中望见
Que m'apportent tes yeux
你那比天空还要蓝的透蓝双眸