( The Musical)歌词由&演唱,出自专辑《The Musical》,下面是《( The Musical)》完整版歌词!
( The Musical)歌词完整版
รอหรือพอ (เพลงประกอบละครเวที พิษสวาท The Musical) - ชิน ชินวุฒ/ดาว ณัฐภัสสร (Dao Nathapassorn)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:วิเชียร ตันติพิมลพันธ์
Composed by:สราวุธ เลิศปัญญานุช
Arranged by:อภิสิทธิ์ วงศ์โชติ
ใคร
谁
ต่างมองว่าฉันและเธอมีกัน
人们都认为你我相依相伴
ผูกพันรักหวานชื่น
拥有甜蜜的爱情
ใครต่างก็คิด
每个人都在想
ว่าสายสัมพันธ์เราจะยั่งยืน
我们的关系会天长地久
อยากเป็นเช่นนั้น
我多么希望如此
อยากเป็นเหมือนที่ใครมองเข้ามา
希望我能成为别人眼中的模样
นานมันนานรู้มั้ย
你知道吗,等待的时间如此漫长
ที่เธอให้รอคืนวันที่หมายมั่น
你让我等待 那些你许下的日子
เหนื่อยรู้มั้ยเป็นคนที่ใช่
作为对的人 却不被重视
แต่ไม่สำคัญ
却始终无足轻重
เธอบอกรักฉัน
你对我说爱我
จะฟังกี่ครั้งก็ไร้ความหวัง
无论听多少次都毫无希望
ทำไมฉันยังต้องอยู่รั้งรอ
为何我仍执着等待
ก็เพราะฉันรักเธอหมดหัวใจ
只因我全心全意爱你
ได้ยินไหมรักเธอหมดหัวใจ
你听到了吗 我对你倾尽了全部的心
เธอไม่รู้หรือไรว่าใครจะขาดใจ
你是否知道 有谁会心碎
ทุกๆวันฉันได้แต่รอ
每一天我只能等待
หรือว่าบางทีควรจะพอ
或许有时候 应该放手
หากว่าฉัน
如果我
ไม่ใช่คนที่เธอนั้นต้องการ
不是你想要的人
เธอ
你
อาจจะไม่รู้
或许并不知道
ว่าเพื่อนสนิทมีใจไหวหวั่น
知心朋友心中也藏着波澜
เธออาจไม่สนเพราะคนไม่ใช่
你或许并不在意,因为那个人并不重要
ย่อมไม่สำคัญ
这本无关紧要
เธออาจไม่เห็น
你或许未曾察觉
ไม่เคยมีฉันในตาคู่นั้น
你的眼中从未有过我
ฉันทำไมยังเฝ้ารอ
我为何仍痴痴等待
ก็เพราะฉันรักเธอหมดหัวใจ
只因我对你倾尽真心
ได้ยินไหมรักเธอหมดหัวใจ
你听到了吗 我对你倾尽了全部的心
อาจเป็นรักข้างเดียว
或许这是一场单恋
เจ็บจนจะขาดใจ
痛到心碎
นานเท่าไหร่ฉันก็จะรอ
无论多久 我都会等待
ขอแค่ดูแลเธอก็พอ
只求能守护你便已足够
ต่อให้ฉัน
即使我
ไม่ใช่คนที่เธอนั้นต้องการ
不是你所渴望的人
ก็เพราะฉันรักเธอหมดหัวใจ
只因我对你倾尽所有
ได้ยินไหมรักเธอหมดหัวใจ
你听到了吗 我爱你至深
เธอไม่รู้หรือไรว่าใครจะขาดใจ
你是否知道谁会因此心碎
ทุกๆวันฉันได้แต่รอ
每一天我只能等待
หรือว่าบางทีควรจะพอ
或许有时 应该知足
แล้วก้าวต่อไป
然后继续前行