( 40 GMM GRAMMY)歌词由Three Man Down演唱,出自专辑《( 40 GMM GRAMMY) - Single》,下面是《( 40 GMM GRAMMY)》完整版歌词!
( 40 GMM GRAMMY)歌词完整版
ความรักทำให้คนตาบอด (ซนซน 40 ปี GMM GRAMMY) - Three Man Down (三人倒)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:ขจรเดช พรมรักษา
Composed by:อาทิวราห์ คงมาลัย/พูนศักดิ์ จตุระบุล
Arranged by:Three Man Down
รู้ว่ามันไม่สมควร
明知不该再打扰
ที่ยังกวนหัวใจเธอ
依然扰乱你的心
ฉันขอโทษที
请原谅我
รักและยังคอยหวังดี
爱着你,依然对你抱有希望
ทั้งที่ไม่มีสิทธิ์
尽管我没有任何权利
เพราะความจริงเธอก็มีเขา
因为事实是你已经有了他
คนนั้นเป็นคนที่สำคัญกว่า
他是比任何人都重要的人
มันน่าจะผิดที่เป็นอย่างนี้
这样的感情本应是错的
ที่มันยังรักเธอจนสุดหัวใจ
但我依然爱你至深
เมื่อรู้ว่าไม่มีทาง
明知没有可能
แต่ฉันก็ไม่ตัดใจ
但我无法割舍
เหมือนคนไม่รู้ตัว
仿佛浑然不觉
มันน่าจะถูกที่ใครบอกไว้
或许有人曾言之有理
ความรักมันทำให้ตาบอด
爱情让人盲目
จนมองไม่เห็นความจริง
看不清现实
ว่าฉันเป็นใคร
我是谁
ทำให้ไม่เข้าใจ
让我无法理解
ทำไมยังรักแต่เธอ
为何依然只爱你
รู้ควรจะหักห้ามใจ
明知应该克制情感
หากทำได้ง่ายดาย
若能轻易做到
ฉันก็คงไม่ต้องสับสนอย่างนี้
我便不会如此困惑
จบๆไปเสียดีกว่า
或许结束才是最好的选择
มันน่าจะผิดที่เป็นอย่างนี้
这样的感情本就不该存在
ที่มันยังรักเธอจนสุดหัวใจ
尽管我依然爱你至深
เมื่อรู้ว่าไม่มีทาง
明知没有可能
แต่ฉันก็ไม่ตัดใจ
但我却无法割舍
เหมือนคนไม่รู้ตัว
仿佛浑然不觉
มันน่าจะถูกที่ใครบอกไว้
或许有人曾言之有理
ความรักมันทำให้ตาบอด
爱情让人盲目
จนมองไม่เห็นความจริง
看不清现实
ว่าฉันเป็นใคร
我是谁
ทำให้ไม่เข้าใจ
让我无法理解
ทำไมยังรักแต่เธอ
为何依然只爱你
มันน่าจะผิดที่เป็นอย่างนี้
这样的状态应该是错的
ที่มันยังรักเธอจนสุดหัวใจ
却依然爱你至深
เมื่อรู้ว่าไม่มีทาง
明知没有可能
แต่ฉันก็ไม่ตัดใจ
但我却无法割舍
เหมือนคนไม่รู้ตัว
仿佛浑然不觉
มันน่าจะถูกที่ใครบอกไว้
或许有人早已言中
ความรักมันทำให้ตาบอด
爱情让人盲目
จนมองไม่เห็นความจริง
看不清现实
ว่าฉันเป็นใคร
我是谁
ทำให้ไม่เข้าใจ
让我无法理解
ทำไมหมดทั้งหัวใจ
为何倾尽所有
มันยังคงรักแต่เธอ
却依然只爱你一人