( Ver.)歌词由&演唱,出自专辑《(If you lovingly call my name)》,下面是《( Ver.)》完整版歌词!
( Ver.)歌词完整版
다정히 내 이름을 부르면 (여자 Ver.) - 전건호 (全健浩)/경서예지
词:한상원/이진성
曲:한상원/이진성
뜨거운 계절을 보내던 날
度过炎热的季节
기분 좋은 바람이
欢快的风儿
두 빰을 스치는
掠过双颊
가을 바다 한곳에 서서
站在秋天的海边
아름다운 너와 나
美好的你我
그림을 그려갔어
绘制画作
모래 위 떨린 손끝으로
沙子上 用颤抖的指尖
날 향해 웃어주는 입술
比起朝我莞尔的
끝 모양과 단풍보다
嘴唇末梢和枫叶
예쁘게 붉은 두 볼을 가진 네가
拥有可爱又通红双颊的你
다정히 내 이름을
若是亲切地呼唤我的姓名
부르면 내 마음이
无论何时 我的心
녹아내려 언제나
都会融化开来
나 하날 위해 준비된
仿佛是为我一人准备的礼物
선물 같아 널 안으면
如若抱着你
잠들지 않는 바다 위를
仿佛与你一同行走在
너와 함께 걷는 것 같아
平静的大海上
하늘 아래 너와 나
苍穹之下的你我
남은 내 모든 날을 너에게
哪怕将我余下的时光
다 줘도 안 아까워
都赠与你 我也毫不吝惜
이제서야 내가
看来 如今我才
사랑에 눈을 뜬 건 가봐
真正体会到爱情
경험하지 못했고
你知道吗
믿기지 않는 일만
此刻正发生着
일어나고 있는 거 아니
不曾经历过又难以置信的事情
10월에 피는 코스모스
10月盛开的波斯菊
향기를 가득 담아
香气弥漫
부는 바람에 살며시 실어 보내
随着轻拂的微风悄悄传送
다정히 내 이름을
若是亲切地呼唤我的姓名
부르면 내 마음이
无论何时 我的心
녹아내려 언제나
都会融化开来
나 하날 위해 준비된
仿佛是为我一人准备的礼物
선물 같아 널 안으면
如若抱着你
잠들지 않는 바다 위를
仿佛与你一同行走在
너와 함께 걷는 것 같아
平静的大海上
하늘 아래 너와 나
苍穹之下的你我
설레이는 지금이
你很清楚
꿈이 아닌 걸 알잖아
此刻的悸动并不是梦
난 더 바랄 게 없어
我别无所求
먼 훗날 내 생애
往后我的人生
아주 작은 소리로
将用极小的声音
귓가에 말할 거야
附在耳边诉说
내 곁에 머물러줘서
请留在我身边
마음 다해 고맙다고
我会用心地感谢你
어떤 말로도 표현 못 할
你便是无法言喻的
내 인생의 전부였다고
我人生的全部
이 순간 너를 꼭 안고
此刻我要将你紧拥入怀
고백할게 언제나
诉说心意 无论何时
우리 모든 날들과
我们所有的时光和
햇살 아래 우리 그림자
阳光下我们的身影
제일로 특별하다고
都会是最特别的存在
세 계절의 끝을 지나서
经过三个季节的尽头
너의 앞에 서있는 지금
站在你面前的此刻
선명한 목소리로
我会用清晰的声音
널 사랑한다고
对你说
말할게
我爱你