羁绊 <综漫> MAD 中日字幕 (其他)歌词由Muse演唱,出自专辑《》,下面是《羁绊 <综漫> MAD 中日字幕 (其他)》完整版歌词!
羁绊 <综漫> MAD 中日字幕 (其他)歌词完整版
羁绊 <综漫> MAD 中日字幕 - Muse
原曲:絆 - miu-clips
词:阿藤芳史
曲:阿藤芳史
繋がってるんだよ
我们彼此牵绊着
一人じゃないんだよ
你不是孤独一人啊
振り返ればみんなほら
回眸望去看吧
味方でいるから
大家都是你的伙伴
悔しくてさんざんで
懊悔不甘又狼狈
投げ出したい時も
想要抛下一切的时候
そばにいるよ
我会在你身边
あなたらしく
因为我想看到
笑っていて欲しいから
你绽放最真实的笑容
不透明な世の中で不安で
在不可预知的世界中感到不安
私に大きな事は出来ないよ
我无法做轰轰烈烈的大事
だけど側にいる手を握る
但是会在你身边握着你的手
悲しいとき苦しいとき
悲伤的时候苦闷的时候
素直になれない
无法做到坦率
背中を見てるから
我会注视着你的背影
そっと伝えてくれてもいい
所以悄悄的向我倾述吧
毎日に花を添える
为你的每天锦上添花
そんな存在でいさせて
让我成为那样的存在
大げさじゃなくて
这并非夸张
あなたの隣にいさせて
让我陪在你身边
繋がってるんだよ
我们彼此牵绊着
一人じゃないんだよ
你不是孤独一人啊
振り返ればみんなほら
回眸望去看吧
味方でいるから
大家都是你的伙伴
悔しくてさんざんで
懊悔不甘又狼狈
投げ出したい時も
想要抛下一切的时候
そばにいるよ
我会在你身边
あなたらしく
因为我想看到
笑っていて欲しいから
你绽放最真实的笑容
人は誰でも孤独抱えて
每个人都是怀抱着孤独
過ちを恐れて進んでくけど
害怕犯错而走过来的
信じれるものそれがあるから
因为有可以相信的事物
また明日探したくなる
才会又想去寻找明天
微笑みから愛しさから
洋溢着笑容和怜爱
あふれるあなたを抱きしめ
拥抱着这样的你
つらいときはそっと
在难过的时候
お返しをするよ
就悄悄的回拥吧
透明な時間だけが
并非一切都在预料中
信じられる世界じゃなく
才值得相信
見えないから
因为看不透
きっと鮮やかな未来がある
所以一定会有多彩的未来在等待
繋がってるんだよ
我们彼此牵绊着
一人じゃないんだよ
你不是孤独一人啊
振り返ればみんなほら
回眸望去看吧
味方でいるから
大家都是你的伙伴
悔しくてさんざんで
懊悔不甘又狼狈
投げ出したい時も
想要抛下一切的时候
そばにいるよ
我会在你身边
あなたらしく
因为我想看到
笑っていて欲しいから
你绽放最真实的笑容
自分のペースで進めればいいね
按照自己的步伐前进就好了
自分を偽らなくていいんだよ
不去伪装自己就好了
フリまですると
因为伪装之后不但看不清周围
まわりや自分さえ
连自己都会变得模糊
見えなくなってしまうから
在到达的前方有没有
辿り着いた先
抵达的前方
見つけられたもの
是否有新的发现
譲れないものはあるんですか
和无法退让的东西呢
振り返ればすぐ
回眸望去那一刻
そこにある帰る場所
容身之所就在此处
不透明な世の中で不安で
在不可预知的世界中感到不安
私に大きな事は出来ないよ
我无法做轰轰烈烈的大事
だけど側にいる手を握る
但是会在你身边握着你的手