グラストレード歌词由香椎モイミ演唱,出自专辑《偏愛》,下面是《グラストレード》完整版歌词!
グラストレード歌词完整版
グラストレード (Glass Trade) - 香椎モイミ
グラストレード(Glass Trade)-香椎モイミ
词:香椎モイミ
词:香椎モイミ
曲:香椎モイミ
曲:香椎モイミ
一切の間道 体裁繕う
所有旁枝斜道 修缮自己的外形
隅の方で齷齪と生きていた
在世界的一隅龌龊卑劣地活着
安易に&u? ちょっと待とうか
敷衍的&u?再等等吧
このままでは息もできそうにない
这样下去快要窒息
That's good enough
That 's good enough
声の所為か 語尾の所為か
是因为声音吗 还是因为语气
感情的なこの思考の所為か
是因为感情用事吗
君との間 一本の線が
和你之间被谁人埋下了一根线
越えられぬように
好似无法
引かれているんだ
跨越一般
ダサいな遅効性愛
差劲的迟效性爱
柔い橙で生温い感じの
柔和橙色般不温不火的感觉
何だってこんな胸騒ぎ?
为何会这么忐忑?
But still alive
But still alive
今日にだって不安になって
今天我仍然不安
「感じました」だの
「感受到了」
Need you?
Need you?
あついのは苦手だな
真不擅长这炽热啊
さあdustyな幻想に
来吧让这些dusty 幻想
合理脳裏突き付けろ
在大脑中合理碰撞吧
亜熱帯に常駐
常驻于亚热带
当然確信犯だろ?
当然是出于犯罪吧?
何だって無粋な
说什么欠缺风雅的
Sorry繰り返すの?
Sorry要在重复吗?
Can you hear me?
Can you hear me?
"Eye to eye"
"Eye to eye"
単純曖昧サレンダー
向单纯和暧昧屈服
真相はこうだ ピントの差異だ
真相如此 是焦点的差异
その視線は窮屈だって知った
那视线显得局促但为人知晓
悲しい話なんだ
真是个悲伤的故事啊
近頃は濃厚な味わいを好まない
近来不喜醇厚的味道
「人生長いわ
「人生很长啊
"Time is money" とか
"Time is money"这种话
超多忙人様向けじゃん」
不正适合那些成天忙碌的人们吗」
そこで笑うのツボ浅め
因此发笑的低笑点人们
最低なんだ
糟糕透了
往来の速度に嘔吐した
往来的速度令人想吐
どうか私を明かさないで
恳请不要看穿我
だからさ一種の病だ
所以啊 这是一种病
同等なれやしないな
奢望平等
「分かち合いたい」
「想要分享」
これさえも症状でしょう?
也是症状之一吧?
君のように強くなんてきっと
祈愿要变得和你一样坚强
願うだけ無駄な話でしょう
肯定是无济于事的吧
あのさ 滑稽だよね
我说 这很滑稽吧
離れたくないなんて
说什么不想分开
知れば知るほどに眩暈がするんだ
知之越甚就越是晕眩
「出会わなきゃ良かった」と
「要是没遇见就好了」
Don't do that
Don't do that
愛なんて本当
爱情这种东西
ナイロン製の let me 怠惰
实为尼龙制品let me 怠惰
飾って歩いてこう
伪装着前行吧
ディレクターは何処? I know
导演在哪里?I know
散々だって泣いたら
如果哭过太多
笑わせてよever
就逗我笑吧ever
生きたいかもby your side
也许想要活下去by your side
そんな簡単な答えで良かったんだ
答案如此简单就好了
異世界侵入するロマンス
侵入异世界的浪漫
朝嫌いだ 大嫌いだ
我讨厌早晨 讨厌至极
涙光まざまざと映すから
哭泣的画面历历在目
君は言った
你曾说过
「なら良かったぜ
「那可真好啊
美しいものは大事にさせてよ」
让我们珍惜那些美好的事物吧」
That's good enough
That's good enough