出自《挽陈建昌》,下面是具体赏析解释!
诗句:“伤心鸡絮莫携将”
出处:《挽陈建昌》
读音:
赏析解释:
【伤心】受伤,形容极其悲痛。《书·酒诰》:“民罔不衋伤心。”孔传:“民无不衋然痛伤其心。”汉司马迁《报任少卿书》:“故祸莫憯於欲利,悲莫痛於伤心。”晋陆机《吊魏武帝文》:“今乃伤心百年之际,兴哀无情之地,意者无乃知哀之可有,而未识情之可无乎?”宋陆游《重过沉园作》诗之一:“伤心桥下春波緑,曾是惊鸿照影来。”元萨都剌《百字令·登石头城》词:“伤心千古,秦淮一片明月。”巴金《五十多个》:“孙二嫂坐在雪地上,埋下头摇着她怀里的死孩子,哭得很伤心。”2.极甚之词,犹言万分。唐李白《菩萨蛮》词:“平林漠漠烟如织,寒山一带伤
【鸡絮】鸡和用酒浸的绵絮。相传汉徐穉以此祭奠黄琼。见《后汉书·徐穉传》。宋刘克庄《风入松》词:“昔人徒步陈鸡絮,愧公家,僕马觥罍。”宋陆游《老学庵笔记》卷三:“有蜀人史叔夜者,怀鸡絮,号慟墓前,其家大喜,因厚遗之。”参见“隻鸡絮酒”。
【莫】〔古文〕《唐韻》慕各切《集韻》《正韻》末各切,音寞。《韻會》無也,勿也,不可也。《易·繫辭》莫之與,則傷之者至矣。又定也。《詩·大雅》監觀四方,求民之莫。又謀也。《詩·小雅》秩秩大猷,聖人莫之。又《博雅》强也。《論語》文莫吾猶人也。《晉書·欒肇·論語駁曰》燕齊謂勉强爲文莫。《揚子·方言》侔莫,强也,凡勞而相勉謂之侔莫。《淮南子·謬稱訓》猶未之莫與。《註》莫,勉之也。又削也。《管子·制分篇》屠牛垣,朝解九牛而刀可莫鐵。又《博雅》莫莫,茂也。《詩·周南》維葉莫莫。《註》莫莫,茂密之貌。又《莊子·逍遙遊》廣莫之
【携将】扶持;携带。《后汉书·邓训传》:“黎阳故人,多携将老幼,乐随训徙边。”《三国志·魏志·曹休传》:“休年十餘岁,丧父,独与一客担丧假葬,携将老母,渡江至吴。”清顾炎武《恭谒天寿山十三陵》诗:“村酒与山蔬,一一自携将。”鲁迅《坟·摩罗诗力说》:“特十餘年来,介绍无已,而究其所携将来归者,乃又捨治饼饵守囹圄之术而外,无他有也。”