桜の闇のシナトラ (Story from New York)歌词由さかいゆう演唱,出自专辑《Singing Nippon in New York》,下面是《桜の闇のシナトラ (Story from New York)》完整版歌词!
桜の闇のシナトラ (Story from New York)歌词完整版
桜の闇のシナトラ (“Story” from New York) - さかいゆう (阪井优)
TME享有本翻译作品的著作权
词:売野雅勇
曲:さかいゆう
编曲:さかいゆう
制作人:さかいゆう
Night New York night New York night New York
シナトラが
西纳特拉
旧いラジオを不意に鳴らし
突然打开了老式收音机
窓から桜の花びらは舞いこむ
窗外樱花花瓣飘落了进来
宵闇は騒ぐ ゆきずりの恋人たちが
黄昏尽显喧嚣 那些爱侣与我擦肩而过
海の底に横たわる
恍若模仿在海底
電線を真似るように
横卧的电线杆那般
桜の闇の night New York night New York
樱花飞舞在夜晚的纽约 夜晚的纽约
甘く不吉な夢を見ているようさ
仿佛身处甜蜜却又不详的梦里
まるで友人たちの
简直就像是朋友们
浮気な愛人みたいに
三心二意的爱人那般
触れそうで触れない肌
触手可及却难以触及的肌肤
傷跡ひとつもない肌
没有一丝伤痕的光滑肌肤
桜の闇のシナトラ 誰だシナトラ
樱花飞舞于黑夜的西纳特拉 谁是西纳特拉
気が触れそうな 白い摩天楼
白色的摩天楼透露着诡秘气息
Night New York night New York
Night New York night New York night New York
宝石を泥で汚しても汚れぬように
就算宝石沾染了泥污仍光洁如新般
魂だけは僕らの部品じゃない
灵魂绝非我们的一个零件
別の星さ
另一颗星辰
優雅な絶望
满溢优雅的绝望
Night New York night New York
桜吹雪にwow魅惑されて
樱花似雪 让人为之沉迷
上の空の人生
漫不经心度过人生
Night New York night New York night New York