ファンタジック歌词由井上苑子演唱,出自专辑《ファンタジック》,下面是《ファンタジック》完整版歌词!
ファンタジック歌词完整版
ファンタジック (Fantasic) - 井上苑子
词:n-buna
曲: n-buna
制作人:n-buna
ファンタジックな恋をして
谈一场幻想般的恋爱
今も君が見れない
至今你也看不见
写真の向こうで笑う君と
在照片对面微笑的你
冬の部屋で一人
和冬天房间的一个人
髪を切っても恋の歌
即使剪掉头发 恋情之歌
止まることさえ知らないで
也不知疲倦歌唱不歇
何もない日々と
只是细数着
失敗のしみばかり数えて
平淡的日子和失败的阴影
ねぇほんの小さな灯も
呐 即使只是小小的灯火
僕の胸は覚えてる
我的心也深深记得
君が言った君が言ったんだよ
你曾说过你曾说过
慣れない笑顔も無理した優しさも
不习惯的笑容也好 勉强的温柔也好
全部人生だ
全都是人生啊
春を待ったただ待った
静待春来 只是静静等待
花びらを掬いとった
掬起一瓢落花
色づいてく空の色に
天空染上斑斓色彩
ずっと見とれていた事
痴痴凝望这美景的事
夢のようでした
宛如一场梦境
忘れたいことばっかりで
尽是想要忘记的事
君の顔が見えない
我看不见你的脸
目線より高く積み上げた
只能看见堆积得
思い出しか見えない
比视线还高的思念
髪を切っても恋心
即使剪掉头发 恋慕之心
冷めることさえ知らないで
也从不冷却炽热依旧
項垂れた前髪の奥に
低垂的额发深处
また君がちらつく
你的目光明灭闪烁
ねぇ一瞬の光を見たんだ
呐 我看见了一瞬的光明
あの日君の目の奥で
就在那天你的眼眸深处
君を知った春が待ったんだよ
了解了你 于是我静待春来
切ないも愛も愁いもこの歌で
伤感也好爱也好忧愁也好都想用这首歌
全部言いたいよ
全部道与你听
花が散って
时花散落
ただ落ちた花びらを
徒然拾起
掬いとった
飘落的花瓣
色づいてくその青さに
那份蔚蓝渐渐晕染开来
ずっと君を重ねてる
与你丝丝重合
君の色はあの花びらの色だ
你的颜色就是那花瓣的颜色
僕の色は所詮君の色だったんだ
我的颜色终究就是你的颜色
何でもいいんだよ
无论怎样都很好
今更変われないんだよ
事到如今已经无法改变了
優しさばかりが傷になっていく
只有温柔逐渐化作伤痕
思い出ばかりが歌になっていく
只有回忆逐渐谱成歌谣
君が言ったただ笑ったんだよ
你曾说过 曾笑靥如花
慣れない笑顔も無理した
不习惯的笑容也好 勉强的温柔也好
優しさも全部人生だ
全都是人生啊
春を待って君を待って
静待春来 静待你来
花が舞った君を知ったんだよ
花瓣飞舞 我知晓了你
この恋も思い出も愛も優しさも
这份恋也好回忆也好爱也好温柔也好
全部歌いたいよ
全都想为之引颈而歌
春を待ったただ待った
静待春来 只是静静等待
花びらを掬いとった
掬起一瓢落花
色づいてく君の顔に
你的容貌逐渐染上花色
ずっと見とれていた事
痴痴凝望那脸庞的事
夢のようでした
宛若一场梦境
春のようでした
宛若悠悠春日