出自《杏梁燕(寓解连环)》,下面是具体赏析解释!
诗句:“到灯前笑谑”
出处:《杏梁燕(寓解连环)》
读音:平仄:仄平平仄仄
拼音:dàodēngqiánxiàoxuè
赏析解释:
【到】《唐韻》《正韻》都導切《集韻》《韻會》刀號切,音倒。《爾雅·釋詁》到,至也。《疏》到者,自遠而至也。《詩·大雅》靡國不到。又姓。《韻會》出彭城楚令尹屋到之後。
【灯】《集韻》當經切,音丁。《玉篇》火也。《類篇》烈火也。《字彙》《正字通》云俗燈字。◎按玉篇,集韻,類篇,灯燈分載,音切各異,强合爲一,非。(燈)《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》都騰切,音登。《玉篇》燈火也。《春明退朝錄》上元然燈,自昏至畫。《西京雜記》元夕然九華燈于南山上,照見百里。《又》咸陽宮有靑玉五枝燈,高七尺五寸,作蟠螭,以口銜燈,燈然鱗甲皆動,炳若列星。又釋書以燈喻法,有傳燈錄。《杜甫詩》傳燈無白日。又《正字通》金燈草,一名山慈姑,醫方取此合爲丸,名玉樞丹,詳本草綱目。又叶都郞切,音當。《魏·敷鯨魚
【笑谑】嬉笑戏谑。《后汉书·皇后纪上·光烈阴皇后》:“后在位恭俭,少嗜玩,不喜笑謔。”《太平广记》卷四三九引唐薛用弱《集异记·李汾》:“女乃昇阶展敍,言谈笑謔,汾莫能及。”清蒲松龄《聊斋志异·伍秋月》:“坐对笑謔,懽若平生。”丁玲《韦护》第三章:“浮生不在家,上课去了,雯便和她笑谑了好一会。”