Auld Lang Syne歌词由Andrew Bird演唱,出自专辑《Acoustic Christmas Campfire》,下面是《Auld Lang Syne》完整版歌词!
Auld Lang Syne歌词完整版
Auld Lang Syne - Andrew Bird
以下歌词翻译由微信翻译提供
Should old acquaintance be forgot
老相识能否被遗忘
And never brought to mind
从未想起
Should all acquaintance be forgot
是否应该忘记所有相识
And auld lang syne
友谊地久天长
For auld lang syne my dear
为了美好的过去亲爱的
For auld lang syne
为了美好的过去
We'll drink a cup of kindness yet
我们会酣快畅饮心怀善意
For auld lang syne
为了美好的过去
Very too have run about to breath and blue ghost
我也快要喘不过气蓝色幽灵
You are the many ways to since auld lang syne
你让我想起了往昔的美好时光
For auld lang syne my dear
为了美好的过去亲爱的
For auld lang syne
为了美好的过去
We'll take a cup of kindness yet
我们会心怀善意地喝一杯
For auld lang syne
为了美好的过去
We too have paddled in the boom
我们也曾在繁荣时期奋力拼搏
From morning sun to night
从清晨到黑夜
Over the seas between us broad have roared
跨越我们之间的海洋广泛咆哮
Since auld lang syne
自从美好的过去
For auld lang syne my dear
为了美好的过去亲爱的
For auld lang syne
为了美好的过去
We'll take a cup of kindness yet
我们会心怀善意地喝一杯
For auld lang syne
为了美好的过去
And knows your head my joy 's feet
我知道你的脑袋我的双脚
Andy it's had to thus
安迪这是必须的
Ever team the roggy with well so auld lang syne
曾经和我并肩战斗过多么美好的过去
For auld lang syne my dear
为了美好的过去亲爱的
For auld lang syne
为了美好的过去
We'll take a cup of kindness yet
我们会心怀善意地喝一杯
For auld lang with a time
为了美好的时光
For auld lang syne my dear
为了美好的过去亲爱的
For auld lang syne
为了美好的过去
We'll take a cup of kindness yet
我们会心怀善意地喝一杯
For auld lang syne
为了美好的过去