幻想の人魚姫歌词由tsukimi(Kakeru Kobayashi)演唱,出自专辑《Bitter Sweet, Latte art》,下面是《幻想の人魚姫》完整版歌词!
幻想の人魚姫歌词完整版
錆付いたフェンスにのぼって
街並みを眺めてみる
吸い込まれそうな景色を前に
私の全て泡になるようで 泣けた
涙で浮いたコンタクトレンズ
霞む景色 他所にして
頭の中鳴らした潮騒に
どこか尊さを感じていた
願い事が1つ叶うなら
いっそ消えてなくなりたい
齢12の頃に描いていた
黄金色の夢が胸を締める
絵本のお姫様みたいな理想と自分を重ね
「止まない雨はない」「明けない夜もない」
そんな気休めに踊らされては
取り零した宝石
今更 拾い集めても遅いんだ
乾涸びた海へと
希望の蛻 溢れ落ちた
夕焼け空 深い朱で
わたしを飲み干し
遠のく夜空 星々たちが
煌いて嘲笑う
錆び付いたフェンスにのぼって
街並みを見上げてみる
頭の中浮かんだ走馬灯に
どこか憎しみさえも感じて
はぐれ星に1つ届くなら
見殺しにしてください
泥水で出来た水溜りすら
私の涙を拒む気がして
絵本のお姫様みたいな理想と自分を重ね
十二時の鐘や白い兔
そんな安らぎを追い求めては
取り零した日常
今更 探し求めても遅いんだ
不意に滲んだ嗚咽に
紅色の硝子が混ざり落ちた
取り零した宝石
今更 拾い集めても遅いんだ
乾涸びた海へと
希望の蛻 砕け落ちた
夕焼け空 深い朱で
わたし色に染まり
遥か夜空 星々たちが
旅絶ちを嘲笑う
錆付いたフェンスにのぼって
街並みを眺めていた
笑みを零す自分に手を引かれ
私の全て泡になりかけて 消えた
------
爬上生锈的栅栏
眺望城市
在一个似乎要把我吸进去的景色面前
我哭了,因为我觉得我是所有的泡沫
漂浮在我眼泪中的隐形眼镜
朦胧的景色,我将把它留在身后
我脑海中的潮水声
我感到某种珍贵的东西
如果我只能许下一个愿望
我宁愿消失
在我12岁的时候,我做了一个梦
我十二岁时做的黄金梦
我把自己看作是图画书中的公主
"没有永不停息的雨 "和 "没有永不破晓的夜"
我被哄骗到一种虚假的安全感中
我所失去的珠宝
现在把它们收集起来已经太晚了
到干涸的大海
脱落的希望之皮泛滥成灾
夕阳下的天空,带着深深的朱红色
它把我喝干了
遥远的夜空,星星
闪闪发光的嘲讽
我爬上生锈的栅栏
我仰望着城市的风景
在我脑海中运行的灯笼
我甚至觉得有些恨意
如果我能够接触到一颗流浪的星星
请让我去死
即使是由泥水组成的水坑
我觉得它拒绝了我的眼泪
我就像图画书中的公主一样
十二点钟声和小白兔
在追求这种和平的过程中
我已经失去了我的日常生活
现在找它已经太晚了
突然间,一阵抽泣声响起
一杯红酒落入其中
我所失去的珠宝
现在把它们收集起来已经太晚了
进入干燥的大海
希望的外壳已经破灭
落日的天空,深红色
染成我的颜色
在遥远的夜空中,星星
嘲笑我的旅程结束
我爬上了生锈的栅栏
我望着城市的上空
我对自己笑了笑,把手抽了出来
而我的一切,几乎变成了泡沫,消失了。
未经许可,不得翻唱或使用