Mystic Dream (Album Version)歌词由Loreena McKennitt演唱,出自专辑《Aure Musik Zwischen Himmel Und Erde》,下面是《Mystic Dream (Album Version)》完整版歌词!
Mystic Dream (Album Version)歌词完整版
The Mystic's Dream - Loreena McKennitt (罗琳娜·麦肯尼特)
Written by:Loreena McKennitt
A clouded dream on an earthly night
一场幽梦笼罩着世俗的夜晚
Hangs upon the crescent moon
挂在一弯新月上
A voiceless song in an ageless light
一首无声的歌划破永恒的光线
Sings at the coming dawn
在黎明降临之前吟唱
Birds in flight are calling there
飞鸟在那里鸣叫
Where the heart moves the stones
在心可移石的地方
It's there that my heart is longing for
我的心依旧向往那里
All for the love of you
全都是因为你的爱
A painting hangs on an ivy wall
一幅画挂在藤蔓交织的墙上
Nestled in the emerald moss
镶嵌在绿色的苔藓中
Eyes declare a truce of trust
眼神中呈现出不信任
Then it draws me far away
正把我带向遥远的地方
Deep in the desert twilight
带向暮色深处的沙漠
Sand melts in pools of the sky
沙尘弥漫了天地
Darkness lays her crimson cloak
黑暗披上了她的深红色斗篷
Lamps will call call me home
你的灯光正召唤着我回家
So it's there my homage's due
或许因为这会儿我的温顺
Clutched by the still of the night
易被夜晚的静谧掌控
Now I feel feel you move
我正感受着你的变化
And every breath breath is full
感受着你深沉的呼吸
So it's there my homage's due
或许因为这会儿我的温顺
Clutched by the still of the night
易被夜晚的静谧掌控
Even the distance feels so near
即使遥远也觉得近在咫尺
All for the love of you
全都是因为你的爱
A clouded dream on an earthly night
一场幽梦笼罩着世俗的夜晚
Hangs upon the crescent moon
挂在一弯新月上
A voiceless song in an ageless light
一首无声的歌划破永恒的光线
Sings at the coming dawn
在黎明降临之前吟唱
Birds in flight are calling there
飞鸟在那里鸣叫
Where the heart moves the stones
在心可移石的地方
It's there that my heart is longing for
我的心依旧向往那里
All for the love of you
全都是因为你的爱