笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-11 10:53 | 星期六

The Murder Mystery歌词-The Velvet Underground

The Murder Mystery歌词由The Velvet Underground演唱,出自专辑《Dinner with Friends》,下面是《The Murder Mystery》完整版歌词!

The Murder Mystery歌词

The Murder Mystery歌词完整版

The Murder Mystery - The Velvet Underground (地下丝绒)

以下歌词翻译由微信翻译提供

Written by:Lou Reed

Written by:Lou Reed

Candy screen wrappers of silkscreen fantastic requiring memories both

糖果色的屏幕包装精美无比需要回忆

Lovely and

可爱又

Guilt free lurid and lovely with twilight of ages luscious and lovely

没有罪恶感令人畏惧充满魅力让人沉醉

And filthy with laughter

笑容满面

Laconic giggles ennui fort the passions in order to justify most

简短的傻笑无聊的情绪为了证明自己的价值

Spurious desires rectify

纠正虚伪的欲望

Moments most serious and urgent to hail upon the face of most odious

在最严肃最迫切的时刻向最可恶的人欢呼

Time requiring

需要时间

Replies most facile and vacuous with words nearly singed with the

我的回答是最肤浅和空洞的,用的是几乎被烧成焦灼的字眼。

Heartbeat of passions

激情的心跳

Spew forth with the grace of a tart going under subject of great

带着美味佳肴的优雅喷薄而出

Concern noble origin

关心高贵的出身

Please raise the flag rosy red carpet envy English used here is

请高举旗帜玫瑰红地毯羡慕英语这里用的是

Messenger is nervous it's no

信使很紧张

Fun at all out here in the hall

在大厅里尽情玩乐

For screeching and yelling and various offenses lower the queen and

因为尖叫和吼叫以及各种冒犯放低皇后和

Bend her over the

让她弯下腰

Tub against the state the country the commit hold her head under

和国家作对把她的头埋在地下

The water please for

请给我一杯水

An hour for groveling and spewing and various offenses puncture the

一小时的卑躬屈膝和各种冒犯让我忍无可忍

Bloat with the wing

带着翅膀招摇过市

Of a sparrow the inverse the obverse the converse the reverse the

一只麻雀的反面正面反面反面反面

Sharpening wing of

锋利的翅膀

The edge of a sparrow for suitable reckonings too numerous to mention

一只麻雀的The Verge适合计算太多难以言喻

As the queen is

就像女王一样

Fat she is devoured by rats there is one way

肥胖的她被老鼠吞噬只有一个办法

To skin a cat or poison a

剥了猫的皮或者毒死一只猫

Rat it is hetero four

老鼠是异性恋四人组

Hear to three forthrightly stated

听到三个人直截了当地说

Put down that rag simpering callow and morose who let you in if I

放下那块破布傻笑满脸愁容谁会让你进来如果我

Knew then I could

我知道我可以

Get out the murder you see is a mystery to me

摆脱你眼中的谋杀对我来说是个谜

To Rembrandt and Oswald to peanuts and ketchup sanctimonious

敬伦勃朗和奥斯华敬花生和番茄酱道貌岸然

Sycophants stir in the

阿谀奉承的人蠢蠢欲动

Bushes up to the stand with your foot on the bible as king I must

站上证人席脚踩圣经我必须做个国王

Order and constantly

秩序不断

Arouse if you swear to catch up and

振作起来如果你发誓要赶上我

Throw up and up up a king full of

尽情放纵尽情放纵

Virgin kiss me and

处女之吻我

Spin it excuse to willow and wander dark wonders divest me of

找个借口在柳树下徘徊黑暗的奇迹让我忘记

Robes sutures harry and

长袍缝合线

Pig meat the fate of a nation rests hard on your bosoms the king on

一个国家的命运取决于你的怀抱国王的怀抱

His throne puts his

他的王座

Hand down his robe the torture of inverse and silk screen and harry

递下他的长袍折磨着我

And set the tongue

吐露心声

Squealing the reverse and inverse

不停地呐喊

Objections suffice apelike and tactile bassoon toeing me cordon the

反对意见就足够了就像猿猴一样可以触摸的巴松管把我踩在警戒线上

Virus section off to

病毒区出发去

The left is what is not right

左边是不对的

Contempt contempt and contempt for the boredom I shall poison the

蔑视蔑视蔑视厌倦我会荼毒

City and sink it

摧毁这座城市

With fire for cordless and harry and ape pig and scissor the

带着武器无绳武器哈利和猿猪还有剪刀

Messenger's wig seems

信使的假发似乎

Fraught with desire for blueberry picnics and mince Fez and magpies

心里充满了对蓝莓野餐和碎肉的渴望

The monger's

街头贩子

Skirt would you elapse hook it higher for children and adults all

你会不会脱掉裙子给小孩和大人都穿上再高一点

Hos under ninety how

九十岁以下的女人怎么了

Truly disgusting would you please put it down a stray in this fray is

真的很恶心你能否把它放下一只流浪猫在这争吵中

No ****** worth

不值一提

Saving as king I'm quite just but it's just quite impossible a robe

作为国王我是个正直的人但这不可能一件长袍

And a robe and a robe

一件长袍

And a bat no double class inverse could make lying worth dying

一只蝙蝠没有双重身份的逆反谎言就值得一死

Accept the pig enter the owl and gorgeous king on the left it on the

接受猪进入猫头鹰和华丽的国王在左边

Right and primping

精心打扮

Adjusting his nose as he reads from his scroll

他一边读着书卷一边调整自己的鼻子

Off with his head take his head from his neck off requiring memories

砍掉他的头把他的脑袋从脖子上取下来需要回忆

Both lovely and

既可爱又

Guilt free put out his eyes then cut his nose off sanctimonious

没有罪恶感干掉他的眼睛然后砍掉他的鼻子道貌岸然

Sycophants stir in the

阿谀奉承的人蠢蠢欲动

Bushes scoop out his brain put a string where his ears were all the

灌木丛挖掉他的脑袋在他耳朵上留下一根线

King's horses and all

国王的马和所有

The king's men swing the whole mess at the end of the wire scratch

国王的兄弟们在最后关头把一切都摆平

Out his eyes with the

他的眼神

Tip of a razor let the wire extend from the tip of a rose Caroline

就像一把剃刀让金属丝从玫瑰的尖端延伸出来卡罗琳

Caroline Caroline oh

卡罗琳

But retains the remnants of what once was a nose pass me my robe fill

但依然保留着曾经的痕迹把我的长袍递给我

My bath up with

我沐浴的时候

Water

No one knows no nose is good news and senseless extend the wine drink

没人知道没有鼻子是个好消息毫无意义的继续喝酒

Here toast to

在此举杯欢庆

Selfless ten year old port is perfect in court

无私奉献十年的波特酒在法庭上完美无瑕

Casbah and cascade and horsewhip and feeling cascade and cyanide

CasbahCascade开着豪车体会那种感觉

Acetaminophen

扑热息痛

Beethoven skull silly wagon and justice and perverse and reverse the

贝多芬的头盖骨愚蠢的马车正义变态的音乐

Inverse and inverse

反反复复

And inverse blueberry catalog questionable earnings hustler's lament

与蓝莓目录相反收益可疑骗子的挽歌

And the rest will in

其他人都会来

Due cry to battle and scramble and browbeat and hurt while chewing on

因为战争而哭哭啼啼手忙脚乱威胁别人伤害别人

Minstrels and

吟游诗人

Choking on dirt disease please seems the order of the day please the

被泥土呛得喘不过气来好像这是日常生活拜托了

King please the

国王拜托了

King please the king day casbah and cascade and horsewhip and feeling

国王拜托了国王每天都要去Casbah和Cascade还有马鞭还有感觉

Point of order

程序问题

Return the king here to the ceiling

让王者回归巅峰

Brazzaville there's nothing on my shoulder lust is a must shaving my

Head's made me

脑袋让我

Bolder will you kindly read what it was I brought the

胆大点你能否看看我带来了什么

Sick leaf and sorrow and pincers net scissors regard and refrain from

病态的叶子悲伤如钳子一般锋利的剪刀认真对待不要轻举妄动

The daughters of

的女儿

Marriage regards for the elders and youngest in carriage regard and

对年长者和最小者的结婚问候

Regard for the

尊重

Inverse and perverse and obverse and diverse of reverse and reverse

相反的和变态的和正面的各种各样的反转和反转

Regard from the

来自

Sick the dumb and the camel from pump's storing water like brain is

愚蠢至极我像骆驼一样蓄势待发

Too marrow to

无法抗拒

X ray and filthy and cutting and peeling to skin and to skin and to

X光和肮脏的一切让我遍体鳞伤

Bone and to structure

深入骨髓

To livid and pallid and turgid and structured and structured and

变成了苍白的苍白的膨胀的有条理的

Structured and structured

有条不紊

And structured and regard and refrain the sick and the dumb inverse

认真思考关心克制那些病态的人和愚蠢的人

Reverse and

反转

Perverse

不正当的

Plowing while it's done away dumb and ready pig meat sick upon the

一边耕一边做蠢事一边准备好猪肉

Carpet climb into

爬上地毯

The casket safe within the parapet sack is in the parapet pigs are out

棺材保险箱在护墙袋里猪都出来了

And growling

咆哮

Slaughter by the seashore see the lifeguard drowning sea is full of

在海边大杀四方看见救生员落水大海里到处都是

Fishes fish's full of china

鱼鱼装满了瓷器

China plates are falling all fall down sick and shiny carpet lie before

中国的盘子都掉下来了全都掉下来生病了闪闪发光的地毯躺在面前

My eyes eyes lead me

我的眼睛指引着我

To the ceiling walk upon the wall wall tender as the green grass drink

爬到天花板上走在墙上墙上柔情似水

The whisky horror

令人畏惧的威士忌酒

See the young girls dancing flies upon the beaches beaches are for

看着年轻的女孩在沙滩上翩翩起舞

Sailors nuns across the

水手修女跨越千山万水

Sea wall black hood horseman raging swordsman eating fire

海堤黑兜帽骑士狂暴剑客吞云吐雾

Fire on the carpet set the house a blazing seize and bring it flaming

地毯上的烈火让整个房子熊熊燃烧

Gently to the ground

轻轻跌落在地

Ground dizzy bell miss fortune fat and full of love juice drip it on

The carpet down

铺下地毯

Below the fire hose weep and whisky fortune sail me to the moon dear

在水烟管下哭泣喝着威士忌财富把我带向月球亲爱的

Drunken dungeon

醉醺醺的地牢

Sailors headless roman horsemen the king and queen are empty their

水手们无头罗马骑士国王和女王都空无一人

Heads are in the

脑袋在

Outhouse fish upon the water bowl upon the saviour toothless wigged

外屋的鱼对着水碗对着救世主没牙齿的假发

Laureate plain

朴实无华的桂冠

And full of fancy name upon a letterhead impressing all wheatgerm love

信笺抬头写满了花里胡哨的名字印刻在所有人的心里

You for a nickel

为了五分钱

Ball you for a quarter set the casket flaming do not go gentle blazing

给你一点好东西让棺材熊熊燃烧不要太温和

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef278VVA9BQtQVwMNDA.html

相关推荐

  • European Son歌词-The Velvet Underground

    European Son歌词-The Velvet Underground

    European Son歌词由The Velvet Underground演唱,出自专辑《The Sounds of The Velvet Underground》,下面是《European Son》完整版歌词! European Son歌词完整...

  • Sunday Morning歌词-The Velvet Underground

    Sunday Morning歌词-The Velvet Underground

    Sunday Morning歌词由The Velvet Underground演唱,出自专辑《The Sounds of The Velvet Underground》,下面是《Sunday Morning》完整版歌词! Sunday Morning歌...

  • White Light / White Heat歌词-The Velvet Underground

    White Light / White Heat歌词-The Velvet Underground

    White Light / White Heat歌词由The Velvet Underground演唱,出自专辑《The Sounds of The Velvet Underground》,下面是《White Light / White Heat》完整版歌...

  • Femme Fatale歌词-The Velvet Underground

    Femme Fatale歌词-The Velvet Underground

    Femme Fatale歌词由The Velvet Underground演唱,出自专辑《The Sounds of The Velvet Underground》,下面是《Femme Fatale》完整版歌词! Femme Fatale歌词完整...

  • La plage歌词-Fils.

    La plage歌词-Fils.

    La plage歌词由Fils.演唱,出自专辑《La plage》,下面是《La plage》完整版歌词! La plage歌词完整版 Sur la plage y'a personne en hiverOn y vient pour se ...

  • 想你阿妹歌词-艾门 西古

    想你阿妹歌词-艾门 西古

    想你阿妹歌词由艾门 西古演唱,出自专辑《鲍新佤族歌曲》,下面是《想你阿妹》完整版歌词! 想你阿妹歌词完整版 作曲:鲍新作词:陈艾门发行:陈艾门di nai bei ...

  • 恋曲1990 (cover: 罗大佑)歌词-阿生

    恋曲1990 (cover: 罗大佑)歌词-阿生

    恋曲1990 (cover: 罗大佑)歌词由阿生演唱,出自专辑《网络金曲》,下面是《恋曲1990 (cover: 罗大佑)》完整版歌词! 恋曲1990 (cover: 罗大佑)歌词完整版 乌溜溜...

  • Yellow And Blue歌词-Golden Earring

    Yellow And Blue歌词-Golden Earring

    Yellow And Blue歌词由Golden Earring演唱,出自专辑《Dinner with Friends》,下面是《Yellow And Blue》完整版歌词! Yellow And Blue歌词完整版 When I wake ...