Blue tears歌词由SARD UNDERGROUND演唱,出自专辑《オレンジ色に乾杯》,下面是《Blue tears》完整版歌词!
Blue tears歌词完整版
Blue tears - SARD UNDERGROUND
TME享有本翻译作品的著作权
词:神野友亜
曲:花沢耕太
编曲:鶴澤夢人/長戸大幸
この恋に
就让我们
一滴の毒を垂らしましょう
为这段爱恋注入一滴剧毒吧
青い海とキラめく心
伴随蔚蓝大海与璀璨之心
トキめく恋がしたい
渴望一段令人心动的爱恋
不気味な雲に心が踊る
心灵随诡异的云朵舞动而起
終わらない愛をつくりたい
想要创造一段永不落幕的爱恋
泣いてるのに 泣いてないみたい
明明泪流不止却好似从未落泪般
笑顔が上手な君が好きだった
我曾经无比喜欢善于微笑的你
私を静かに眺む君は
那个静静凝望着我的你
大人すぎて遠いの
成熟到让我遥不可及
ねえ どうして?
呐 究竟是为何?
君の涙を呑みたい blue tears
我想要饮下你那道蓝色的泪水
欠伸した後に目を潤わせて笑う
你在打个哈欠后双眸湿润地扬起笑容
世界で一番に 麗しくて愛しい顔
那是这世上最美 也是我最钟爱的表情
目が合うといつも上手く話せない
一旦眼神交汇后便无法顺利地表达心声
足りない言葉に胸が痛む
词不达意的话语令人痛心
泣いてるのに 泣いてないみたい
明明泪流不止却好似从未落泪般
二人の愛がユラユラ舞い躍る
两人的爱恋在摇曳着起舞
雨が降れば掴めなくなる
落雨降下后便再难紧握
雲が膨らみ出す
云朵开始膨胀起来
ほら 急かすように
你看 似在催促着我们
君の涙を呑みたい blue tears
我想要饮下你那道蓝色的泪水
泣いてるのに 泣いてないみたい
明明泪流不止却好似从未落泪般
君が解けないから 君に 溶けたい
正因你难以解明我才想与你融为一体
煩う愛には気づかないフリ
假装未曾察觉到这段烦扰的爱恋
そんなのやめて
别再继续如此了
ただ見つめ合いたい
我只想与你深情对望
君の涙を呑みたい blue tears
我想要饮下你那道蓝色的泪水
君の涙を呑みたい blue tears
我想要饮下你那道蓝色的泪水