Flowers (0.8x)歌词由白鴿77_演唱,出自专辑《Double Take》,下面是《Flowers (0.8x)》完整版歌词!
Flowers (0.8x)歌词完整版
Flowers (0.8x) - 白鴿77_
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Lyrics by:白鴿77_
Composed by:白鴿77_
I'm still holding on to
我仍执着于
All the stupid flowers
那些看似美丽却愚蠢至极的花
They were your mistakes
那些是你的过错
But you said they were ours
可你说它们属于我们
Now they're dried up dead
如今已枯竭消亡
And sitting in my closet
坐在我的衣柜里
And I'm tryna find the strength
我正努力寻得力量
To go and lock it and throw away the key
去将它锁上,并丢弃钥匙
I'm still holding on to
我仍执着
All the stupid flowers
那些看似美丽却无意义的花
They were your mistakes
那些是你的过错
But you said they were ours
可你说它们属于我们
Now they're dried up dead
如今已枯竭消亡
And sitting in my closet
坐在我的衣柜里
And I'm tryna find the strength
我正努力寻找力量
To go and lock it and throw away the key
去将它封锁,丢弃那把钥匙
I'm still holding on to
我仍执着于
All the stupid flowers
那些看似美丽却无意义的花
They were your mistakes
那些是你的过错
But you said they were ours
可你说它们属于我们
Now they're dried up dead
如今已枯竭消亡
And sitting in my closet
坐在我的衣柜里
And I'm tryna find the strength
我正努力寻找力量
To go and lock it and throw away the key
去将它锁上,并丢弃钥匙
I'm still holding on to
我仍执着于
All the stupid flowers
所有那些看似美丽却愚蠢的花束
They were your mistakes
那些是你的过错
But you said they were ours
可你说它们属于我们
Now they're dried up dead
如今已枯竭消亡
And sitting in my closet
坐在我的衣柜里
And I'm tryna find the strength
我正努力寻得勇气
To go and lock it and throw away the key
将它锁起,丢弃钥匙