City Of New Orleans(Karaoke tribute version originally performed by Willie Nelson)歌词由Willie Nelson演唱,出自专辑《City Of New Orleans (Karaoke)》,下面是《City Of New Orleans(Karaoke tribute version originally performed by Willie Nelson)》完整版歌词!
City Of New Orleans(Karaoke tribute version originally performed by Willie Nelson)歌词完整版
City of New Orleans - The Hit Co.
以下歌词翻译由微信翻译提供
Riding on the City of New Orleans
行驶在新奥尔良市
Illinois Central Monday morning rail
伊利诺伊州中部周一早晨的火车
Fifteen cars and fifteen restless riders
十五辆车十五个不安分的乘客
Three conductors and twenty-five sacks of mail
三个售票员二十五袋邮件
All along the southbound odyssey
一路南下奥德赛
The train pulls out at Kankakee
火车在Kankakee停下
And rolls along past houses, farms and fields
经过房屋、农场和田野
Passin' trains that have no names
穿过没有名字的列车
And freight yards full of old black men
货场里全是黑人老头
And the graveyards of the rusted automobiles
还有那破旧汽车的墓地
Good morning America how are you?
早上好,美国,你好吗?
See, don't you know me I'm your native son
你不认识我吗我是你的亲儿子
I'm the train they call The City of New Orleans
我就是他们口中的火车新奥尔良城
And I'll be gone five hundred miles
我会远走高飞
When the day is done
当一天结束时
Dealin' card games with the old men in the club car
在夜店车里和老头玩纸牌游戏
Penny a point ain't no one keepin' score
一分钱一分货没有人精打细算
Pass the paper bag that holds the bottle
把装瓶子的纸袋递给我
Feel the wheels rumblin' 'neath the floor
感觉车轮在地板下隆隆作响
And the sons of pullman porters
铂尔曼波特的儿子
And the sons of engineers
工程师的后代
Ride their father's magic carpets made of steel
乘着他们父亲的钢铁魔毯
Mothers with their babes asleep
母亲带着孩子酣然入睡
Are rockin' to the gentle beat
随着轻柔的节奏摇摆
And the rhythm of the rails is all they feel
他们感受到的只有铁轨的节奏
Good morning America how are you?
早上好,美国,你好吗?
See, don't you know me I'm your native son
你不认识我吗我是你的亲儿子
I'm the train they call The City of New Orleans
我就是他们口中的火车新奥尔良城
I'll be gone five hundred miles
我会远走高飞
When the day is done
当一天结束时
Nighttime on The City of New Orleans
深夜时分在新奥尔良城
Changing cars in Memphis, Tennessee
在田纳西州孟菲斯换车
Half way home, we'll be there by morning
在半路上我们早上就能到达
Through the Mississippi darkness rolling down to the sea
穿越密西西比黑暗降临大海
But all the towns and people
但是所有的城镇和人们
Seem to fade into a bad dream
似乎消失在噩梦里
And the steel rails still ain't heard the news
铁轨依然没有消息
The conductor sings his song again,
指挥再次唱起他的歌,
The passengers will please refrain
乘客们请克制自己
This train's got the disappearing railroad blues
这列火车有渐渐消失的铁路布鲁斯
Good morning America how are you?
早上好,美国,你好吗?
See, don't you know me I'm your native son
你不认识我吗我是你的亲儿子
I'm the train they call The City of New Orleans
我就是他们口中的火车新奥尔良城
I'll be gone five hundred miles when the day is done
当一天结束时我会离开五百英里