Born to Be Blue (2009 Remastered Version)歌词由Helen Merrill演唱,出自专辑《Helen Merrill (2009 Remastered Version)》,下面是《Born to Be Blue (2009 Remastered Version)》完整版歌词!
Born to Be Blue (2009 Remastered Version)歌词完整版
Born to Be Blue (2009 Remastered Version) - Helen Merrill
以下歌词翻译由微信翻译提供
Some folks were meant to live in clover
有些人注定要过上幸福的生活
But they are such a chosen few
但他们都是天选之人
And clover being green is something I've never seen
三叶草变成绿色我从未见过
Cause I was born to be blue
因为我生来就是忧郁的人
When there's a yellow moon above me
当我头顶一轮黄色的月亮
They say there's moonbeams I should view
他们说我应该欣赏月光
But moonbeams being gold are something I can't behold
但月光如金我看不见
Cause I was born to be blue
因为我生来就是忧郁的人
When I met you the world was bright and sunny
当我遇见你世界一片光明阳光明媚
When you left the curtain fell
当你离开时帷幕落下
I'd like to laugh but nothing strikes me funny
我想笑但我觉得没什么好笑的
Now my world's a faded pastel oh well
如今我的世界黯然失色
I guess I'm luckier than some folks
我想我比有些人幸运
I've known the thrill of lovin' you
我知道爱你是多么激动人心
And that alone is more than I was created for
光是这一点就已经超越了我的使命
Cause I was born to be blue
因为我生来就是忧郁的人
When I met you the world was bright and sunny
当我遇见你世界一片光明阳光明媚
When you left the curtain fell
当你离开时帷幕落下
I'd like to laugh but nothing strikes me funny
我想笑但我觉得没什么好笑的
Now my world's a faded pastel oh well
如今我的世界黯然失色
I guess I'm luckier than some folks
我想我比有些人幸运
I've known the thrill of lovin' you
我知道爱你是多么激动人心
And that alone is more than I was created for
光是这一点就已经超越了我的使命
Cause I was born to be blue
因为我生来就是忧郁的人