笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-27 04:07 | 星期一

アンノウンマザーグース (Live)歌词-初音ミク&wowaka

アンノウンマザーグース (Live)歌词由初音ミク&wowaka演唱,出自专辑《初音ミク「マジカルミライ 2018」LIVE》,下面是《アンノウンマザーグース (Live)》完整版歌词!

アンノウンマザーグース (Live)歌词

アンノウンマザーグース (Live)歌词完整版

アンノウン・マザーグース (Live) - 初音ミク

词:wowaka(現実逃避P)

曲:wowaka(現実逃避P)

あたしが愛を語るのなら

若要是我诉说爱的话

その眼には如何映像る

那双眼里将会是怎样的景象

詞は有り余るばかり

言辞过剩有余

無垢の音が流れてく

无垢之声流淌着

あなたが愛に塗れるまで

直至你被爱遍染全身

その色は幻だ

那景象也不过是幻想

ひとりぼっち音に

就此一人孤单地

呑まれれば

被音乐吞没

全世界共通の快楽さ

这就是全世界共通的快乐吧

つまらない茫然に

沉湎与无聊茫然的

溺れる暮らし

生活中

誰もが彼をなぞる

谁都会这样效仿他

繰り返す使い回しの歌に

又再用循环往复的歌

また耳を塞いだ

堵起双耳

あなたが愛を語るのなら

若要是你诉说爱的话

それを答とするの

要让那作为答案吗

目をつぶったふりをしてるなら

如果你要闭着眼装作看不见的话

この曲で醒ましてくれ

就让我用这首歌唤醒你

誰も知らぬ物語

光是想着

思うばかり

无人知晓的故事

壊れそうなくらいに

就仿佛濒临崩溃一般

抱き締めて泣き踊った

紧拥着哭泣着跳着舞

見境無い感情論

无法辨识的感性

許されるのならば

也能被允许的话

泣き出すことすらできないまま

那就这样连哭都哭不出来地

呑み込んでった

把感情全部咽下去吧

張り裂けてしまいそうな

内心悲痛地

心があるってこと

心脏快要碎裂

叫ばせて

让我呐喊出来吧

世界があたしを拒んでも

即使我被世界拒绝着

今愛の唄

至少 此刻

歌わせてくれないかな

能否让我歌唱爱之歌呢

もう一回

再一次

誰も知らないその想い

将那无人知晓的思念

この声に

都寄托在这歌声里

預けてみてもいいかな

可以吗

あなたには僕が見えるか

你的眼中有我吗

あなたには僕が見えるか

你的眼中有我吗

ガラクタばかり

那是一个总是被杂物

投げつけられてきた

投掷的

その背中

背影

それでも好きと言えたなら

即使这样也能说出喜欢的话

それでも好きを願えたら

即使这样也能想要喜欢的话

あああたしの全部に

啊 那么我想

その意味はあると

我的一切就都有了意义

ねえ愛を語るのなら

呐 若要说起爱的话

今その胸には誰がいる

此刻你心里浮现的人是谁呢

こころのはこを抉じ開けて

撬开内心的箱子

さあ生き写しの

来吧 让我看看

あなた見せて

最真实的你吧

あたしが愛になれるのなら

如果我能成为爱的话

今その色は何色だ

此刻会是什么颜色呢

孤独なんて記号では

怀抱着

収まらない

无法用孤独之类的符号

心臓を抱えて

解释的心脏

生きてきたんだ

生存至今

ドッペルもどきが

仿冒的分身

其処いらに溢れた

在那处泛滥

挙句の果ての今日

结果变成现在这个样子

ライラライライ

心失きそれを

孕育出心灵缺失的

生み出した奴等は

那群家伙

見切りをつけてもう

已选择了放弃

バイババイバイ

Bye bye bye

残されたあなたが

被留下来的你

この場所で今でも

现在也在这个地方

涙を堪えてるの

忍着泪水吗

如何して如何して

为什么 为什么

あたしは知ってるわ

我是知道的啊

この場所はいつでも

这个地方无论何时

あなたに

都被你

守られてきたってこと

守护着

痛みなどあまりにも

痛楚什么的

慣れてしまった

早就习以为常

何千回と巡らせ続けた

无数回的不断重复

喜怒と哀楽

喜怒哀乐

失えない喜びが

如果这个世界上存在

この世界にあるならば

不会失去的喜悦

手放すことすら

那么就连

出来ない哀しみさえ

无法释怀的悲哀

あたしは

我也要将其

この心の中つまはじきに

从心中

してしまうのか

排除出去吗

それはいやだ

我不想这样

どうやって

要怎样

この世界を愛せるかな

才能爱这个世界呢

いつだって

明明一直

転がり続けるんだろう

都不断地在跌倒吧

ねえいっそ

呐 不如干脆

誰も気附かないその想い

将那无人察觉到的思念

この唄で明かしてみようと

在这首歌中

思うんだよ

倾诉出来吧

あなたなら何を願うか

你有什么所求呢

あなたなら何を望むか

你有什么期望呢

軋んだ心が

挣扎的内心

誰より今を生きているの

比谁都活得实在吗

あなたには僕が見えるか

你的眼中有我吗

あなたには僕が見えるか

你的眼中有我吗

それあたしの行く末を

那就是

照らす灯なんだろう

照亮我未来的灯吧

ねえあいをさけぶのなら

呐 如果要高呼爱的话

あたしはここにいるよ

我就在这里哦

ことばがありあまれどなお

言辞过剩有余

このゆめはつづいてく

这梦也会延续下去

あたしがあいをかたるのなら

若要是我诉说爱的话

そのすべてはこのうただ

那么一切都在这首歌里了

だれもしらないこのものがたり

无人知晓的这个故事

また

好像又不小心

くちずさんでしまったみたいだ

哼出来了

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef2d8VVA9BghaVwIDAA.html

相关推荐