笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-09 15:16 | 星期四

The Great War歌词-Taylor Swift

The Great War歌词由Taylor Swift演唱,出自专辑《Midnights (The Til Dawn Edition)》,下面是《The Great War》完整版歌词!

The Great War歌词

The Great War歌词完整版

The Great War - Taylor Swift

Lyrics by:Taylor Swift/Aaron Dessner

Composed by:Taylor Swift/Aaron Dessner

My knuckles were bruised like violets

我的指关节布满瘀伤

Sucker punching walls

因为我疯狂地捶打着墙壁

Cursed you as I sleep talked

即使我酣然入睡 也不忘对你破口大骂

Spineless in my tomb of silence

在沉默铸就的坟墓里 我变得懦弱不堪

Tore your banners down

将你的旗帜尽数摧毁

Took the battle underground

暗中较量 斗争激烈

And maybe it was egos swinging

也许是 自我摇摆不定

Maybe it was her

也许是她 在暗中作祟

Flashes of the battle come back to me in a blur

模糊的战斗画面浮现在我的脑海里

All that bloodshed

浴血厮杀 鲜血淋漓

Crimson clover

犹如绯红的绛车轴草

Uh-huh sweet dream was over

美梦画上句点

My hand was the one you reached for

你伸出双手 渴望抓住我的手

All throughout the Great War

世界大战里发生的一切

Always remember uh-huh

永远铭记于心

Tears on the letter I vowed

泪水滴落在信纸上 我发誓

Not to cry anymore

我不再流下一滴眼泪

If we survived the Great War

只要我们能在世界大战里幸免于难

You drew up some good faith treaties

你亲自草拟一些诚意满满的协定

I drew curtains closed

我拉上窗帘

Drank my poison all alone

独自一人 饮下毒药

You said I have to trust more freely

你说我要勇敢一些 托付信任

But diesel is desire

但欲望就像柴油一样

You were playing with fire

你在玩火自焚

And maybe it's the past that's talking

也许是过往的点点滴滴在叫嚣

Screaming from the crypt

地下室里传来尖叫声

Telling me to punish you for things you never did

让我因为那些欲加之罪而惩罚你

So I justified it

所以我证明了这一切

All that bloodshed crimson clover

浴血厮杀 鲜血淋漓 犹如绯红的绛车轴草

Uh-huh the bombs were closer

炸弹渐渐逼近

My hand was the one you reached for

你伸出双手 渴望抓住我的手

All throughout the Great War

世界大战里发生的一切

Always remember uh-huh

永远铭记于心

The burning embers I vowed

余烬继续燃烧着 我发誓

Not to fight anymore

再也不要卷入战争的泥淖之中

If we survived the Great War

只要我们能在世界大战里幸免于难

Uh-huh uh-huh

It turned into something bigger

事态愈演愈烈

Somewhere in the haze

迷雾重重

Got a sense I'd been betrayed

我的直觉告诉我 我遭到背叛

Your finger on my hairpin triggers

你不停地挑战我的忍耐极限

Soldier down on that icy ground

士兵倒在冰冷的战场上

Looked up at me with honor and truth

抬头望着我 怀揣着荣光与信任

Broken and blue

肝肠寸断 满脸愁绪

So I called off the troops

所以我会跟你言归于好

That was the night I nearly lost you

那天晚上 我差点就失去你

I really thought I'd lost you

我真的以为我已失去了你

We can plant a memory garden

我们为回忆打造一座花园

Say a solemn prayer

虔诚得祈祷

Place a poppy in my hair

将虞美人戴在我的头发上

There's no morning glory

如牵牛花般转瞬即逝

It was war it wasn't fair

战争一触即发 毫无公平可言

And we will never go back to that

我们永远不会重蹈覆辙

Bloodshed crimson clover

浴血厮杀 犹如绯红的绛车轴草

Uh-huh the worst was over

痛苦的岁月画上句点

My hand was the one you reached for

你伸出双手 渴望抓住我的手

All throughout the Great War

世界大战里发生的一切

Always remember uh-huh

永远铭记于心

We're burned for better I vowed

我们为了美好的明天奋不顾身 我发誓

I would always be yours

我永远是你的专属

'Cause we survived the Great War

因为我们在世界大战里幸免于难

Uh-huh uh-huh

I will always be yours

我永远是你的专属

'Cause we survived the Great War

因为我们在世界大战里幸免于难

Uh-huh

I vow I will always be yours

我发誓我永远是你的专属

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef2daVVA9BQtUUwEFCQ.html

相关推荐