fool歌词由SAIHATE演唱,出自专辑《征野に向かって》,下面是《fool》完整版歌词!
fool歌词完整版
fool - SAIHATE
TME享有本翻译作品的著作权
词:カナイタクミ
曲:カナイタクミ/コバヤシトモヤ/コバヤシリュウセイ/ツネザワハヤト
久しく誰かを愛してないうちに
很长一段时间我都没有再爱过其他人
気づいたよ
在此期间我发现了
こんな僕を愛してくれてた
原来你一直都爱着这样的我
君の底知れぬ優しさを
对我付出了无限温柔
いつも通り過ぎた午前0時
时钟一如既往转到午夜0点
歯車は進む
齿轮就此运转
僕一人だけを置き去りにして
将我独自一人就此留在了原地
「いってらっしゃい」
“路上要小心”
もしばらく言わなくなったよ
很久都没说过这句话了
今更本音を話せば
事到如今才言说真心
僕はまだ君のことが好きだよ
其实我现在还是很喜欢你
あぁもうほらいつもこうだよ
啊啊 你看 一直都是这样
後悔ばっかり
一味地沉溺于悔恨
大切なものをなくしてたんだ
然后就此遗失了最为重要的食物
汚れるだけの毎日に
在满是污秽的每一天
自分が何がしたいのかも
我甚至连自己想要做什么
分かんないよ
都搞不清楚
何かで満たしたりしても
就算试图用其他东西来填补
変わんないよ
结果仍不会改变
君がいないのならば
如果没有你在我的身边
悲しみ絶えずに
悲伤仍旧源源不绝
君がいない日々で思い知ったんだ
在没有你的日子里我才深切地体会到
全部 全部
一切都让我深有体会
今更気付くの
事到如今我才后知后觉
君がいてくれた日々の大切さを
曾经有你陪伴的日子究竟有多么珍贵
何してんだろう
我到底在干什么啊
僕は馬鹿だな
简直就是个笨蛋
しばらく君以外の人は
我暂时不可能再去爱
愛せないだろう
除你之外的人
こんな僕を愛してくれてた
原来你一直都爱着这样的我
君が忘れられないんだよ
我根本就没有办法忘记你
時計の針は止まらずに
时钟的指针并不会停止
ありきたりだけど
虽然这种话很老套
瞼閉じても君がいるんだ
就算闭上眼睛眼前也都是你
汚れるだけの毎日に
在满是污秽的每一天
やらないといけないことさえ
就连自己必须要去做的事情
手につかないよ
也都心不在焉
誰かで満たしたりしても
就算我试图找其他人来填补
変わんないよ
结果仍不会改变
君はどうなんだろう
你现在过得怎么样呢
悲しみ絶えない
悲伤仍源源不绝
こうなったのも僕が悪いんだ
事情沦落至此全都是我的错
全部全部
一切 一切都是我的错
悲しみ絶えずに
悲伤仍旧源源不绝
君がいない日々で思い知ったんだ
在没有你的日子里我才深切地体会到
全部 全部
一切都让我深有体会
今更気付くの
事到如今我才后知后觉
君がいてくれた日々の大切さを
曾经有你陪伴的日子究竟有多么珍贵
何してんだよ
我到底在干什么
僕は馬鹿だな
简直就是个笨蛋
馬鹿だなぁ
真是个笨蛋啊