ボブディラン (Instrumental)歌词由NakamuraEmi演唱,出自专辑《NIPPONNO ONNAWO UTAU Vol.4 (Instrumental)》,下面是《ボブディラン (Instrumental)》完整版歌词!
ボブディラン (Instrumental)歌词完整版
ボブ・ディラン - NakamuraEmi
TME享有本翻译作品的著作权
词:NakamuraEmi
曲:NakamuraEmi/カワムラヒロシ
ボブ・ディランが流れてきて
鲍勃·迪伦的歌声悠然流淌
珈琲が美味しくて
咖啡显得香浓美味
外はいい天気気持ちよくて
外面天气很好心情也不错
ご褒美とかこつけて
假借奖励自己的名义
欲しかった靴を買った
买到了心仪已久的鞋子
美味しいものを食べた
还就此品尝了美味佳肴
映画も見に行った
然后也去看了电影
今日も最高な仲間と
今天与超棒的朋友
いい仕事をやりきった
一起将工作圆满完成
ビールは美味しくて
啤酒是如此美味
ボーナスも入った
也收到了奖金
自分の為の時間
为自己留出时间
自分の為の買い物
为自己而消费购物
自分の為の今を味わい
享受为自己度过的此刻
楽しいけど
虽然非常开心
綺麗な浴衣で嬉しそうな子と
身着华丽浴衣一脸开心的她
スニーカーの私はすれ違って
与穿着运动鞋的我擦肩而过
恋をしたらその人の目を
一旦恋爱的话就能看着他的眼睛
見て笑って
由衷地展露笑容了
もっと弱くもなれるんだろう
我是不是变得比从前更脆弱了
そんな気持ちを
往昔的心情
どこかに置いてきたのかな
究竟被我放置在了何处
そんな気持ちは
往昔的心情
もうここには見つからなくて
再怎么找寻都不在这里了
丁寧に髪を結うとか
认真地梳理好头发
綺麗に爪をぬったり
美美地涂了指甲油
誰かの為に早起きしたり
为了某个人早早地就起床
顔が似てきたり
带着相似的表情
手を繋いで歩いたり
手牵着手一同漫步
そんな素敵なことに
那种想想就美好的事情
臆病になるけど
让我变得愈发胆怯
大きな音で花火があがって
当烟花在天空轰然炸响的时候
思わず私は振り返った
我情不自禁回过了头
恋をしたら守るものが増えて
一旦恋爱的话就会有更多需要守护的事物
もっと強くもなれるんだろう
我应该会因此而变得更加强大吧
そんな気持ちは
往昔的心情
どこかに置いてきたんだと
究竟被我放置在了何处
こんな気持ちが
这样的心情
ごまかしてきたんだと
却被我给敷衍了过去
止まった時計が
曾经静止的时钟
遠くの電車の音で動きそうだ
似乎在远处的电车启动后运转了起来
隣のママの子守唄に
坐在我身边的母亲唱起摇篮曲
とろけてしまいそうだ
仿佛要将我也就此融化于其中般
今日も恋愛に不向きだ
今天也不适合恋爱
目をそらす癖は無くそう
已经不再习惯性地躲避了
ダメなところも見せておこう
我会勇敢展现出自己的不足之处
これからも女性でいよう
未来会继续做这样的女性