月蝕歌词由haju:harmonics演唱,出自专辑《Ember》,下面是《月蝕》完整版歌词!
月蝕歌词完整版
月蝕 - haju:harmonics
TME享有本翻译作品的著作权
词:岡嶋かな多
曲:出羽良彰
编曲:出羽良彰
僕らは何の為
我们究竟为何
もがいては散っていくのだろう
在竭力挣扎之中终究凋零而去
全ては大きな流れ
一切都好似汹涌湍流
いま息してるだけ
此刻只能竭力地呼吸
答えが無いまま終わった
还未得到答案就已无疾而终
芝居のように
人生如戏
気づけばまた一人で
回过神来又是孤身一人
流れる風に無理やり笑った
对着流淌的微风强扯出笑容
何故に僕は期待してしまった
为何我的心中仍旧抱有期待呢
悦びなど似合わないのに
明明喜悦与我根本不相称
まだ縋る自分を お願いねえ 隠して
可我仍希望能隐藏起心有所依的自己
それでも 信じてみたかった
即便如此 我还是想试着去坚信
輝いてみたかった
想试着绽放出自身光彩
知らなかった感情が目覚めて
未知的感情在我的心中觉醒
僕の命も意味がある気がしたんだ
总觉得自己的生命也拥有了意义
だからね 夢見ていたかった
所以啊 希望能一直沉浸于美梦
生き抜いてみたかった
渴望自己能竭力地活下去
邪魔なだけの欠片だけど
虽然不过都是些碍事的碎片
いつかは傷口を塞ぐ
但是仍希望它们在未来某天
幻になりたくて
成为将伤口填补的幻觉
「おやすみね」と 美しい笑顔のあと
在道出“晚安了”的那抹美丽笑容下
裏側で聞こえてた
听到深处隐藏的含义
リアルを忘れることはないだろう
我永远都不会忘记那样的实感吧
僕の運命は そういうことだろうと
我的命运 大概早已注定如此了吧
投げやりになれたら良いのに
多希望自己能觉得这些都无所谓
醜い反比例を繰り返してくよ
仍在不断经历着各种丑陋的反比
それでも 信じてみたかった
即便如此 我还是想试着去坚信
輝いてみたかった
想试着绽放出自身光彩
知らなかった感情が目覚めて
未知的感情在我的心中觉醒
僕の命も意味がある気がしたんだ
总觉得自己的生命也拥有了意义
だからね 夢見ていたかった
所以啊 希望能一直沉浸于美梦
生き抜いてみたかった
渴望自己能竭力地活下去
邪魔なだけの欠片だけど
虽然不过都是些碍事的碎片
いつかは闇夜を照らせる
但是仍希望它们在未来某天
何かになりたくて
成为足以照亮黑夜的存在
もういいでしょ 気づいた?
已经足够了吧 你发现了吗?
早く消してよ
快点消失吧
此処には 此処にも
连这里 哪怕是这里
もう居られないよ
我都无法待下去了
僕と離れられて羨ましいよ
很羡慕你可以与我分离啊
僕は僕と離れられないから
因为我无法与我自己分离
ねえ 何の為
呐 为何
もがいては散っていくのだろう
在竭力挣扎之中终究凋零而去
ただただ 息してるだけ だけ だけ
此刻只能竭力地呼吸 如此 而已
それでも 信じてみたかった
即便如此 我还是想试着去坚信
輝いてみたかった
想试着绽放出自身光彩
知らなかった感情が目覚めて
未知的感情在我的心中觉醒
僕の命も意味がある気がしたんだ
总觉得自己的生命也拥有了意义
だからね 夢見ていたかった
所以啊 希望能一直沉浸于美梦
生き抜いてみたかった
渴望自己能竭力地活下去
邪魔なだけの欠片だけど
虽然不过都是些碍事的碎片
いつかは傷口を塞ぐ
但是它们能否在未来的某天
幻になれるかな
成为将伤口填补的幻觉