出自《次韵答友人四首》,下面是具体赏析解释!
诗句:“顾我分为方外友”
出处:《次韵答友人四首》
读音:平仄:仄仄平平平仄仄
拼音:gùwǒfēnwéifāngwàiyǒu
赏析解释:
【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。
【分为】;断定。《北史·宋游道传》:“是时朝士皆分为游道不济。”汉
【方外友】尘世的朋友。多指僧、道、隐者。《新唐书·隐逸传·田游岩》:“﹝游巖﹞蚕衣耕食,不交当世,惟与韩法昭、宋之问为方外友。”宋惠洪《冷斋夜话》卷十:“赵悦道休官归三衢,作高斋而居,禪诵精严,如老烂头陀。与钟山佛慧禪师为方外友。”汉