Romeo Had Juliette (Live)歌词由Lou Reed演唱,出自专辑《Romeo Had Juliette (Live)》,下面是《Romeo Had Juliette (Live)》完整版歌词!
Romeo Had Juliette (Live)歌词完整版
Romeo Had Juliette (Live) - Lou Reed (娄.里德)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Caught between the twisted stars
困在扭曲的星辰之间
The plotted lines the faulty map
画好的线画错的地图
That brought Columbus to New York
把哥伦布带到了纽约
Betwixt between the East and west
在东方和西方之间
He calls on her wearing a leather vest
他穿着皮背心拜访她
The earth squeals and shudders to a halt
大地嘶鸣颤抖着停止转动
A diamond crucifix in his ear is used
他耳朵上戴着钻石十字架
To help ward off the Fear
赶走恐惧
That he has left his soul in someone's rented car
他把自己的灵魂遗忘在别人租来的车里
Inside his pants he hides a mop
他把拖把藏在裤兜里
To clean the mess that he has dropped
收拾他留下的残局
Into the life of lithesome Juliette Bell
进入轻盈的朱丽叶·贝尔的生活
And Romeo wanted Juliette
罗密欧想要朱丽叶
And Juliette wanted Romeo
朱丽叶想要罗密欧
And Romeo wanted Juliette
罗密欧想要朱丽叶
And Juliette wanted Romeo
朱丽叶想要罗密欧
Romeo Rodriguez squares his shoulders and curses Jesus
罗密欧Rodriguez挺起胸膛咒骂耶稣
Runs a comb through his black pony-tail
梳着他的黑马尾辫
He's thinking of his lonely room
他想起了他孤独的房间
The sink that by his bed gives off a stink
他床边的水槽发出阵阵臭味
Then smells her perfume in his eyes
他的眼睛里弥漫着她的香水味
And her voice was like a bell
她的声音就像铃铛
Outside the streets were steaming
外面的街道冒着蒸汽
The crack dealers were dreaming
**贩子梦想着
Of an Uzi someone had just scored
有人刚买了一把乌兹冲锋枪
I betcha I could hit that light
我打赌我可以点燃那盏灯
With my one good arm behind my back
背着我唯一的好兄弟
Says little Joey Diaz
小乔伊·迪亚斯说
Brother give me another tote
兄弟再给我一个包包
Those downtown hoods are no d**n good
那些街头混混一点都不好
Those Italians need a lesson to be taught
那些意大利人需要吸取教训
This cop who died in Harlem you think they'd get the warnin'
这个死在哈莱姆区的警察你以为他们会收到警告吗
I was dancing when his brains ran out on the street
我在跳舞他的脑袋掉在了大街上
And Romeo had Juliette
罗密欧拥有朱丽叶
And Juliette had her Romeo
朱丽叶拥有她的罗密欧
And Romeo had Juliette
罗密欧拥有朱丽叶
And Juliette had her Romeo
朱丽叶拥有她的罗密欧
I'll take Manhattan in a garbage bag with
我会把曼哈顿装在垃圾袋里
Latin written on it that says
上面写着拉丁语
It's hard to give a s**t these days
如今我什么都不在乎
Manhattan's sinking like a rock
曼哈顿像岩石一样崩塌
Into the filthy Hudson what a shock
来到肮脏的哈得孙真是令人震惊
They wrote a book about it
他们为此写了一本书
They said it was like ancient Rome
他们说这就像古罗马
The perfume burned his eyes holding tightly to her thighs
香水味让他双眼通红紧紧抱着她的大腿
Something flickered for a minute
有些东西闪烁了片刻
And then it vanished and was gone
然后就消失得无影无踪