フユノ歌词由アルベルト演唱,出自专辑《》,下面是《フユノ》完整版歌词!
フユノ歌词完整版
フユノ - アルベルト
词:wowaka
曲:wowaka
揺らいだ揺らいだ
摇曳着 摇曳着
冬の風に踊る街模様
街景在冬风中舞动
溶かした溶かした
溶化了 溶化了
言葉 届けたい
想要将话语传递
届けたいのだけど
虽然想要传递
私は私は冷たい季節に
我啊 我啊 在寒冷的季节里
夜を待っていた
等待着黑夜
揺らいで揺らいで
摇晃着 摇晃着
こころ 乾くんだって
即使明知
わかってても
自己的心已经干涸
それはそれは
那是 那是
切ないという名前の感情よ
名为悲伤的感情
あなたあなたそう言って
你啊 你啊 如此说着
口元を緩めたの
放下了紧抿的嘴角
なぜかなぜか切なくて
为什么 为什么 会感到悲伤
この感情も知っていて
会了解这份感情
こころこころざわついた
内心里 内心里 喧杂不已的
そんな或る日のこと
某天发生的事
踊りたいんだって
即使想要起舞
止めないで
也不要阻止我
震えて動けなくなる前に舞って
在颤抖到无法动弹前
消えないで
舞动起来 不要消失
この想いごと消えないで
不要让这思念也消失
笑いたいんだって
就算想要微笑
歌唄って
唱起歌谣
かすれ声の示す方とは
嘶哑声音的展示方式
逆らって 逃げ出して
也与之背道而驰 逃跑而出
また切ないを思い出す
再一次回想起悲伤的感觉
揺らいだ揺らいだ
摇曳着 摇曳着
冬の風に霞む街模様
街景在冬风中变得模糊
焦がした焦がした
烧焦的 烧焦的色彩
色に潜りたい
我想潜入其中
潜りたいのだけど
虽然我想潜入其中
私は私は冷たい季節に
我啊 我啊 在寒冷的季节里
夜を舞っていた
舞动着黑夜
揺らいで揺らいで
摇晃着 摇晃着
こころ 痛むんだって
即使明知
わかってるの
内心里痛苦不堪
それはそれは
那是 那是
切ないという名前の感情で
在名为悲伤的感情之中
あなたあなたそう言って
你啊 你啊 如此说着
伏し目がちに笑うの
垂下眼眸笑起来
つまりつまりただひとつ
也就是说 也就是说
誰しもが抱えている
所有人都拥有的
こころこころ染み付いた色で
唯一的心脏 心脏
あふれても
即使被洋溢的色彩所浸染
踊り足りないの
也依然跳不够
行かないで
不要离开我
時間はやたらと駆け足に 去って
时间步履无比仓促 流逝而过
逃げ出して
逃跑而出
白い息だけ残して
只留下了白色的呼吸
忘れらんないの
难以忘怀
行かないで
不要离开我
幾つもの問いかけだけを 残して
只留下了几个疑问
逃げ出した
便逃跑了
それはたぶん正しいけど
尽管那大概是正确的
冬の風に踊る街模様
街景在冬风中舞动
浮かぶ夜の瀬
漂浮在夜的浅滩
ああ
啊
止めどなく変わりゆく
我想聊一聊永无止境
夢の続きを
变化无穷的
言いたいの 行かないで
梦的后续 不要离开我
幾つもの問いかけだけを 残して
只留下了几个疑问
逃げ出した
便逃跑了
今もまだ 踊り足りないの
如今依旧 没有跳够
行かないで
不要离开我
時間はやたらと駆け足に 去って
时间步履无比仓促 流逝而过
逃げ出して
逃跑而出
白い息だけ残して
只留下了白色的呼吸
笑いたいんだって
就算想要微笑
やめないで
也停不下来
かすれ声の示す方とは
嘶哑声音的展示方式
逆らって 逃げ出して
也与之背道而驰 逃跑而出
この想いごと逃げ出して
逃离整个回忆
踊りたいんだって
即使想要起舞
止めないで
也不要阻止我
震えて動けなくなる前に唄って
在颤抖到无法动弹前
歌唄って
唱起来 唱起歌谣
ただ歌を唄っている
只是唱着歌谣