(夏詞) 01 (漁父四時詞 夏詞 01)歌词由演唱,出自专辑《(歌客) (芮讚乾) ’ (古歌) (新調) 4’ (孤山) (尹善道) (漁父四時詞) (夏詞)》,下面是《(夏詞) 01 (漁父四時詞 夏詞 01)》完整版歌词!
(夏詞) 01 (漁父四時詞 夏詞 01)歌词完整版
고어(古語)
구즌비 머저가고 시낸믈이 맑아온다.
(궂은비 멎어가고 시냇물이 맑아 온다.)
배 떠라 배 떠라 (배 띄워라 배 뛰워라)
낙대를 두러메니 기픈 흥(興)을 금 못할돠.
(낚시대를 둘러매니 기쁜 흥을 못 금할까.)
지국총 지국총 지국총 어사와
연강(煙江) 첩장(疊嶂)은 뉘라서 그려낸고.
(연강첩장{안개 낀 강과 첩첩 가파른 봉우리}은 누구라서 그려냈는가)
현대어(現代語)
궂은비 멎어가고 시냇물이 맑아 온다.
배 띄워라 배 띄워라
낚싯대를 둘러매니 기쁜 흥(興)을 못 금할까
지국총 지국총 지국총 어사와
연강(煙江) 첩장(疊嶂)은 누구라서 그려냈는가.
(연강첩장{안개 낀 강과 첩첩 가파른 봉우리}은 누구라서 그려냈는가)