Or the Beautiful Golden Drop歌词由Knights演唱,出自专辑《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』 Knights》,下面是《Or the Beautiful Golden Drop》完整版歌词!
Or the Beautiful Golden Drop歌词完整版
Or the Beautiful Golden Drop - Knights
TME享有本翻译作品的著作权
词:こだまさおり
曲:橘亮祐/篠崎あやと
编曲:橘亮祐/篠崎あやと
その針を狂わせる 悪戯な物語へと
让指针疯狂旋转起来 踏入恶作剧般的故事
永遠の昼下がり
在永恒的午后
迷い込ん(so) だ (mad) tea party
误打误撞加入了这场茶会
招かれざる薔薇園
身处不请自来的玫瑰园
引き返すなら左回り
如果要折返就得倒转时光
壊れた時計は自分次第だね
是否要拨动损坏的时钟 全凭你自己
(One time) 閉じてゆく
(第一次) 缓缓闭上眼
(Two time) 微睡みで
(第二次) 陷入浅眠
(Three time) くり返す
(第三次) 就此循环往复
おしゃべりもいいさ
畅所欲言又有何妨
(Why not?) さっきまでの
(为何不呢?) 若是对不久之前
(Why not?) 好奇心を疑っているなら
(为何不呢?) 产生的好奇心也有所怀疑的话
「どうしたい?」
“你想怎么做?”
Choose your life (hi)
In the beautiful rose garden (hi)
行くも残るも君が選んで
由你自己来决定去留
Tea for us? (hi)
Or the beautiful golden drop (hi)
もし進むなら最高の一杯を
若要前进那便敬上最棒的一杯
今はまだ躊躇いの後ろ髪
此刻仍犹豫不决 难以割舍
もう少しこのままで
就这样多待一会儿
たわいない永遠の昼下がりを
就将这尽显无趣的永恒午后
味わっていようか
好好品尝一番吧
不思議そうに見ていたね
看起来实在是不可思议
誘惑の意味も知らずに
并不知道诱惑的意义
退屈を貪って
贪婪享受无趣
続いて(so) く(mad) tea party
就让这场茶会继续下去
絡みつく荊棘が
纠葛不休的荆棘
甘い言葉で囁くんだ
用甜言蜜语呢喃诱惑
“自由も不自由も気分次第さ”
“自由与否全都取决于自己的心情”
(One time) 堕ちてゆく
(第一次) 彻底沉溺的
(Two time) epicurean
(第二次) 享乐主义者
(Three time)
どこまでも なりきれないんだね
身在何处我都无法成为那样的人
(Why not?) 迷宮を
(为何不呢?) 我定会
(Why not?) こじ開ける勇気をあげるよ
(为何不呢?) 给予你打破这座迷宫的勇气
「言ってみて」
“试着说出口”
Make your life (hi)
In the beautiful rose garden (hi)
本当の声で描いた夢に
以真实之声描绘着美梦
Tea for us? (hi)
Or the beautiful golden drop (hi)
思いを込めて最後の一滴を
倾注所有心意献上最后的一滴
今はまだ臆病な後ろ髪
此刻仍怀揣着留恋的胆怯
梳かすように撫でながら
恍若梳理秀发般轻轻地抚触着
ほんの少し惜しい気持ち
将这多少有种感到惋惜的心情
のみ込むけど
就此压抑于心
それは別のお話
成就另一段故事
欲しがってた充実も
怀揣着渴望的充实感
渦巻いてた焦燥も
难以自拔的焦躁感
飽和した感情
还有饱和的感情
虚しい迷宮で
在虚幻的迷宫中
君は自分の針を 君の刻んだ時を
你要始终坚信属于自己的时钟指针
信じるんだ
与你所铭刻的时光
招かれざるレディーに レディーに
为这位不请自来的淑女 为这位淑女
最高の一杯 贈るよ
献上最棒的一杯吧
「綺麗だな」
“实在美丽”
Make your life
In the beautiful rose garden
本当の声で描いた夢に
以真实之声描绘着美梦
Tea for us? (hi)
Or the beautiful golden drop (hi)
思いを込めて最後の一滴を
倾注所有心意献上最后的一滴
手を振って見送った後ろ髪
挥手送别之后依然心有留恋
風のなか消えて行く
顷刻便消散于风中
たわいない永遠の昼下がりを
之后便让这无趣的永恒午后
再びはじめよう
再次拉开帷幕吧