フォトグラフ feat. 東京スカパラダイスオーケストラ ホーンセクション歌词由ATSUSHI&東京スカパラダイスオーケストラ ホーンセクション演唱,出自专辑《フォトグラフ feat. 東京スカパラダイスオーケストラ ホーンセクション》,下面是《フォトグラフ feat. 東京スカパラダイスオーケストラ ホーンセクション》完整版歌词!
フォトグラフ feat. 東京スカパラダイスオーケストラ ホーンセクション歌词完整版
フォトグラフ feat. 東京スカパラダイスオーケストラ ホーンセクション - EXILE ATSUSHI (佐藤篤志)/東京スカパラダイスオーケストラ ホーンセクション
词:ATSUSHI
曲:Magnus Funemyr/Funk Uchino
限られた時の中
在有限的时间中
結んだ靴ヒモの数は
一次又一次系紧的鞋带
思い馳せたあの場所への憧れ
是奔赴心之所向的憧憬的化身
泥だらけのその姿は
你那满身泥泞的身姿
立ち向かい続けた
是你不惧挑战的证明
証だから美しいんだ
所以才如此美丽动人
僅か残された可能性と奇跡信じて
相信所剩不多的可能性与奇迹
夢の始まり フィルムに刻む
将梦想的起点镌刻在这胶片中
手と手を合わせて祈った
双手合十虔诚祈祷的
その想いも
那份真心
あと一歩届かなかった
仅剩最后一步之遥的
そんな日々も
那些岁月
悔しくて流した涙さえ
连同因为不甘心而流下的泪水
今は綺麗な 思い出のフォトグラフ
如今都成为了美丽的回忆照片
いつまでも続きそうな
仿佛会永远延续一般
灼熱の夏の日差し
那灼热的盛夏日光
熱い眼差し
那热烈的目光
その想い無駄にしない
还有你的信仰 绝对不会毫无意义
支えてくれた仲間や家族に
为了让一直支持着自己的朋友 以及家人
輝く姿 見せるために
看到你闪闪发光的模样
やりきるしかない
只能全力以赴放手一搏
過去の自分は
已经一次又一次
何度だって超えてきた
战胜了过去的自己
その全てを瞬間に懸けるため
为了在这个瞬间付出全力
肩寄せ合って歩いてきたこの道も
曾并肩一起走过的这条道路
二度と戻らない笑い合った日々も
不复归来的相视而笑的日夜
讃えあって流した涙さえ
相互鼓励着涌出眼眶的泪水
今は記憶の大切なフォトグラフ
如今都成为了记忆中珍贵的照片
手と手を合わせて祈った
双手合十虔诚祈祷的
その想いも
那份真心
あと一歩届かなかった
仅剩最后一步之遥的
そんな日々も
那些岁月
悔しくて流した涙さえ
连同因为不甘心而流下的泪水
今は綺麗な 思い出のフォトグラフ
如今都成为了美丽的回忆照片