All The King’s Horses歌词由Aretha Franklin演唱,出自专辑《Young, Gifted & Black》,下面是《All The King’s Horses》完整版歌词!
All The King’s Horses歌词完整版
All The King's Horses - Aretha Franklin (艾瑞莎·弗兰克林)
以下歌词翻译由微信翻译提供
All the king's horses
国王的战马
And all the king's men
国王的子民
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
We sat on the wall of happiness
我们幸福地坐在墙上
We sat on the wall of love
我们坐在爱的墙壁上
We sat on the wall of security
我们如履薄冰
So high above
高高在上
With his arms all around me
他张开双臂环抱着我
It was like a fairy tale
就像童话故事
Two people so in love
两个人如此相爱
Tell me how could it fail
告诉我怎么会失败
The wall started shaking
墙壁开始摇晃
I heard love cried out
我听到爱的呼唤
Happiness is given away
幸福都是别人给的
Security is coming down
安全措施正在加强
He fell I fell
他沦陷我沦陷
And all there is left to tell
剩下的只有诉说
Is all the king's horses
都是国王的战马
All the king's men
国王的子民
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
All the king's horses
国王的战马
All the king's men
国王的子民
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
The walls started shaking
墙壁开始摇晃
I heard love crying out
我听到爱在呼唤
Happiness is giving away
幸福就是付出
Security is coming down
安全措施正在加强
He fell I fell
他沦陷我沦陷
And all there is left to tell
剩下的只有诉说
Is all the king's horses
都是国王的战马
All the king's men
国王的子民
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心
Together again
再次相聚
Couldn't put our two hearts
无法让我们的两颗心