(Let’s break up)歌词由演唱,出自专辑《(Let’s break up)》,下面是《(Let’s break up)》完整版歌词!
(Let’s break up)歌词完整版
우리 헤어지자 (Let's break up) (我们分手吧) - 余恩 (여은)
TME享有本翻译作品的著作权
词:필승불패W/친절한심술씨
曲:필승불패W/친절한심술씨/건치
编曲:건치
헤어지자 말하고
提了分手
나는 너와 자주 가던 길가에
我与你常走的路边
혼자 털썩 앉고선 눈물이 났어
独自噗通坐下 流下了眼泪
참아온 내 맘 들키기 싫어
不想被发现我隐忍的内心
우리 손잡고 가던 그 길
我们曾牵手走过的那条路
함께여서 행복했던 걸
因为在一起 所以格外幸福
너무 변해버린 널 이제야 알게 됐단 걸
我现在才认识那个变了太多的你
몰랐어 너의 마음을
我不曾知晓你的内心
사랑했던 기억들이
相爱的那些记忆
아직 내게 남았는데
我依然保留着
이제 헤어지자 말하고 돌아서
现在提出分手后转过身
어쩌면 너무 아파서 내가 먼저 말할 게
也许因为太过痛苦 我先说吧
우리 정말 헤어지자 좋은 사람 만나
我们彻底分手吧 你要和更好的人交往
지난 그때의 우리 모습
我们那过去的模样
누구보다 아름다웠어
比谁都美丽
답답해진 마음에 눈물이 흘러내려와
因为郁闷的内心 眼泪不自觉地流了下来
더 이상 볼 수 없어서
因为再也见不到
사랑했던 기억들이
相爱的那些记忆
아직 내게 남았는데
我依然保留着
이제 헤어지자 말하고 돌아서
现在提出分手后转过身
어쩌면 너무 아파서 내가 먼저 말할 게
也许因为太过痛苦 我先说吧
우리 정말 헤어지자 좋은 사람 만나
我们彻底分手吧 你要和更好的人交往
이게 우리 마지막 다신 볼 수 없는 걸
这是我们的结局 再也见不到了
좋은 기억들만 담아둘게 이제는 안녕
我会只留下美好的记忆 现在 再见
사랑했던 기억들이
相爱的那些记忆
아직 내게 남았는데
我依然保留着
이제 헤어지자 말하고 돌아서
现在提出分手后转过身
어쩌면 너무 아파서 내가 먼저 말할 게
也许因为太过痛苦 我先说吧
우리 정말 헤어지자 좋은 사람 만나
我们彻底分手吧 你要和更好的人交往