泥中に咲く (cover: 針原 翼はりーP)歌词由iHuer演唱,出自专辑《泥中に咲く/ウォルピスカーター&初音ミク×針原翼(はりーP)【iHuer Cover】》,下面是《泥中に咲く (cover: 針原 翼はりーP)》完整版歌词!
泥中に咲く (cover: 針原 翼はりーP)歌词完整版
砕けた心が濾過できなくて/破碎的心无法滤出碎片
涙はそっと枯れてゆく/泪水逐渐悄然枯竭
もう一粒も 流れなくて/已经一滴也流落不下了
可笑しいよねって 笑ってる/真可笑喔呐 苦笑着
酷烈な人生 あなたを遮る迷路の荊棘/残酷的人生 迷途中遮挡你的荆棘
濁世の闇 立ちはだかる/浊世之暗 行止受阻
君は誰よりも憂う人/你是比谁都忧愁的人
だから今 僕らは溺れかけてる寸前だろう/所以此刻 我们已在将要溺亡的边缘了吧
正しい呼吸に救われた/因正确的呼吸而被救回
今はいつか死ぬために生きてるだけだ/可现在只是为了总会到来的死而活着
翻译:iHuer
雨が嫌いなわけを知ると/知道了不喜欢下雨的理由
深いところで思い出すこと/以及那深处的回忆之事
そう 大粒のシャボン玉なら/是啊 若是大粒的肥皂泡沫
きっとふわふわでしとしと/一定会哗啦哗啦地滴答滴答的
地面の色を見て歩く/看着地面的色彩行走
水溜りのない場所 選んでる/选择了没有水洼的场所
さては 不遇な道を逸れるため/那就是 为了避开不幸之路
自己防衛だってするんでしょう/而做出的自我防卫吧
僕は今 人間です/我此刻 即是人类
今日も明日も その次の日も/无论今日明日 亦或往后的日子
認めるのは そのくらいでいい/可以认定的是 大概那样就好了
みんな別々の息を食べてる/每个人都呼吸着不同的空气
そう 君も今 人間です/是啊 你此刻 也是人类
その姿が嫌いなだけで/仅是厌恶着那样的姿态
憎めないよ 優しいから/不要憎恶喔 因为是温柔的
君は誰の為にも願う人/你是会为他人而祈愿的人
ひとひらの花が散るために/一片片的花瓣为了凋谢
水も土も光も その種も/无论水分土壤阳光 还是那颗种子
僕の目の前にあるものが/我眼前存在的事物
その意味も過去も未来も/无论那意义 还是过去和未来
ひとつと欠けると生まれないぜ/欠缺一个便无法存活
僕も君も あの人も/无论你我 还是哪个人
なんでもないと言いながら/尽管说着什么也没有
過去の荷物を君に背負わせる/你却背负着过去的负荷
運命が通せんぼする/命运是不可通行的
勘違い 自業自得だよ/误会了 就是自作自受喔
でも状況が良くないからね/但因为状况并不好呐
逃げたいよね 生きたいよね/想要逃避喔呐 想要活着喔呐
この身体を投げ出す/将这具躯体抛开舍弃
その瞬間があるとすれば/若有那样的瞬间的话
この世の闇 切り裂いてさ/就将这世间黑暗 斩碎切裂
ここに生まれた意味を探そうか/探寻降生于此的意义吧
終わりの始まり 始まれば最後の人生だから/终焉的伊始 若开始便是最后的人生
途方もない 旅の末に/所以在没有方向的旅途之末
今しかない「時」があるのだろう/也会有仅存此刻的「时间」对吧
雨に溺れることはないな/没有在雨中沉溺的事呐
それでもなんだか息苦しいな/即便如此为何呼吸依然痛苦呐
いつか死ぬために生きてるなんて/为了总会到来的死亡而活着什么的
それならさ それならば/若是那样啊 若是那样的话
もう壊れない 壊れない 壊れない心の 鐘を鳴らそう/就敲响已经不会破损 不会毁坏 不会残碎的心中钟铃吧
曇天だろう 泥まみれさ どこもかしこも/乌云密布吧 陷入泥泞啊 无论身处何方
今 この世の行方を 遮る迷路に 線を引こうぜ/此刻 从这世上遮挡前行的迷途中 引出一条线吧
その線がさ 重なる地図/那条线啊 交织出的地图
君を照らすために咲く花さ/是为了照亮你而绽放的花啊
翻译:iHuer