love ?歌词由&DON MALIK ()演唱,出自专辑《49 [Explicit]》,下面是《love ?》完整版歌词!
love ?歌词完整版
love ? - 金孝恩 (김효은)/DON MALIK (던말릭)
词:김효은/던말릭/릴러말즈
曲:Hyung/Otter/bababa/ONE KIM/릴러말즈
编曲:Hyung/bababa/ONE KIM
잘 모르겠어 이젠 누굴 만난다는 게
我真是不懂 现在和谁见面这件事
마음보단 머리가 먼저 반응해
大脑比内心更先做出反应
나눈 대화들은 희미해져
彼此之间的对话 变得模糊
흩어져 가는데
渐渐散去
그저 좋기만 하던 때와는
和只是开心的时候相比
확연히 다르네
截然不同
모두 사랑을 원해 그건 나도야
大家都渴望爱情 我也是如此
근데 그게 뭔지 몰라 정말로 알고파
但却不懂爱是什么 真的想要了解
안갯속 안대로 눈을 가린 채
在迷雾中 用眼罩遮住眼睛
찾고 다니는 거 같아
好像一直在寻找
날 채워줄 수 있는 만족감
能够将我填满的满足感
인정할게 나 좋아하는 거 잘 못해
我承认 我不怎么会喜欢一个人
잘나가는 거 같다가도 뭔가를 잘못해
明明看起来很顺利 却感觉做错了什么
근데 서툴다는 말은 싫어 변명 같아서
但是不想说那些笨拙话语 感觉是在解释什么
그냥 그 정도로 좋지는 않았다고 해
并不喜欢做到那种地步
그러면서 후회는
那样一来 后悔
꼬리처럼 살랑이며 뒤따라와
就像尾巴一样跟在后面
잡지도 못 할 과거의 일들이 잇따라
无法掌控的过去的事情
나타나 자기 전
接连出现 在入睡之前
나 혼자 누워 있는 침대에
在我独自躺下的床上
이불을 발로 차봤자 옆자리는 빈 채
就算用脚踢被子 身旁也是空的
I don't need love
Even I don't need you hoo oo oo
But I'm looking for love
But I'm looking for love
있으면 좋고 없음 말고
若是有 那便很好 没有就算了
그러니 시간 낭비 말고 oh oh oh oh
因此不要浪费时间
이젠 나가줘 baby
现在出去吧 宝贝
일하러 가야 될 시간이야 baby
到了该去工作的时间 宝贝
너도 알잖아 사랑 아닌 걸
你也知道 这并非爱情
사랑 아닌 걸
这并非爱情
남들이 볼 땐 우린 남인 걸
在别人看来 我们是陌生人
우린 남인 걸
我们是陌生人
그냥 잊어줘 baby
忘了吧 宝贝
마주쳐도 못 본척해 baby
就算从旁经过 也装作没看见 宝贝
그냥 짓궂은 장난인 걸
只是恶作剧而已
짓궂은 장난
恶作剧一场
I swear I never fall in love
Baby 너에게는 주지 못해 love
宝贝 我无法给你爱情
어쩌면 다야 그동안의 몸이 나눈 정
也许那段时间的鱼水之欢 就是全部
이 불장난에 시시한 감정은 태워 burn
在这场玩火中 焚火燃烧无聊的感情
결국 재처럼 이 노래뿐일 테니 남는 건
最终如同灰烬 留下的只有这首歌
그저 지금처럼 이렇게 아주 가끔씩
只是像现在一样 极其偶尔地
서로의 빈자리를 채우면 돼 가득히
填满彼此的空缺就行
외롭지 않아 너와 함께라면
若是和你一起 便不觉孤独
아득히 먼 이 밤의 끝을 향해 가는 길
向着这遥远夜色尽头走去的路
그런 우리를 비춰주는 저 달빛 아래
在将我们照亮的月光之下
서로를 향한 둘만의 무대는 시작돼
向着彼此 开始只属于你我的舞台
그 자체로 예술인 지금의 우리 관계에
在我们如今本身就是艺术的关系里
굳이 필요할까 아름다운 finale
非得需要什么美好的结局么
너는 나의 몸에 불을 켜지 버너
你用燃烧器在我身上点火
허나 내 심장은 여전히 차갑게 얼어
但是我的心脏依然冰冷冻结
우리 사이를 말하자면 필요 없지 언어
若要说我们的关系 无需言语
단지 어서 내 몸 위를 거슬러
但是赶紧从我身上回流而去
올라와 연어
鲑鱼逆流而上
I don't need love
Even I don't need you hoo oo oo
But I'm looking for love
But I'm looking for love
있으면 좋고 없음 말고
若是有 那便很好 没有就算了
그러니 시간 낭비 말고 oh oh oh oh
因此不要浪费时间
이젠 나가줘 baby
现在出去吧 宝贝
일하러 가야 될 시간이야 baby
到了该去工作的时间 宝贝
너도 알잖아 사랑 아닌 걸
你也知道 这并非爱情
사랑 아닌 걸
这并非爱情
남들이 볼 땐 우린 남인 걸
在别人看来 我们是陌生人
우린 남인 걸
我们是陌生人
그냥 잊어줘 baby
忘了吧 宝贝
마주쳐도 못 본척해 baby
就算从旁经过 也装作没看见 宝贝
그냥 짓궂은 장난인 걸
只是恶作剧而已
짓궂은 장난
恶作剧一场
I swear I never fall in love