TOGETHER歌词由Sexy Zone演唱,出自专辑《RUN(通常盤)》,下面是《TOGETHER》完整版歌词!
TOGETHER歌词完整版
TOGETHER - Sexy Zone (セクシー ゾーン)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Ms.Mimosa
曲:Mr.Mustard
编曲:CHOKKAKU
誰かが口ずさんだ
不知何人在哼唱着
懐かしいメロディー
那首惹人怀念的旋律
気がつけば みんなで
回过神来发现 所有人
大声で歌ったりして
都在一起大声跟唱
いつもと同じ話で
总是重复同样的话
同じとこで笑って
因同个点露出笑容
くだらない だけどすごく
虽然难免有些乏味 可它却是
かけがえのない瞬間だ
如何都无法替代的重要瞬间
どんなときも ポジティブ忘れないで
不论在何时 都不要忘记带着积极的态度
暗いトンネルも抜ければ
在穿越了那条昏暗的隧道后
さぁ brand new world
来吧 便会迎来全新的世界
巻き戻しも停止も
虽然人生无法倒带
早送りも出来ないけど
无法停止更无法快进
人生はきっと素晴らしいから oh
但毋庸置疑的是它一定美好无比
君と出会えた日も
与你邂逅的时光
ずっと流れていた音
会永远流淌着旋律
そういつまでも 愛おしい宝物
没错 不论何时都会是珍贵的宝物
この街の色 季節の匂いも
这座城市的色彩 季节的气息
分かちあおう 胸に響かせて
我们都彼此共享 任其回响于心
明日へ踏み出せ
朝着明天迈步而行
We're all in this together
弱さ抱えられなくて
因难以承受的这份软弱
泣きたい時も笑顔になれたのは
难忍泪意时 之所以能够重展笑容
仲間がいてくれたから
是因为有伙伴陪在我身边
なんにも言わなくたって
就算什么话都不说
なんとかなると歌って
仍会自然而然唱起歌
振り返るたびに強く
每次回首都会有股力量
背中を押してくれた
推动着我不断勇往直前
何だかんだで
不论怎么说
楽しい方がいいじゃん
快乐才是最重要的吧
同じ毎日に溢れそうな day and night
仿佛日复一日的每天 从早到晚
喜怒哀楽の全部を
都充斥着喜怒哀乐
ふわりリズムに乗せて
它们将轻盈地乘着节奏
優しさに変えてゆくから oh
将随时光幻化为那份温柔
幸せの答えは
幸福的答案
とっくに知っていたんだ
其实我们很早就知道了
照れくさくて 素直に言えないけど
虽然因为害羞而难以坦率地言说心意
誰もが愛し愛され生きてる
但是任谁都活在爱与被爱之中
いつか聴いたあの歌のように
恍若曾经听过的那首歌曲一样
心を重ねて
彼此心意相通
We're all in this together
グルーヴの海に
让自己全身心地
夢中で身をまかせて
沉浸在音乐的海洋里
言葉の波に溶ければ
融化在话语的波浪后
なんて鮮やかなフィーリング
总觉得那种感觉会变得愈发鲜明
満ちるハーモニー
充满了和谐
からだ中を駆けめぐる
驰骋在我的身体中
いつもそばにいるよ
我会一直陪着你
何度でも歌うよ この想い
无数次放声歌唱 只为将这份思念
君に届くように
传达至你的心里
君と出会えた日も
与你邂逅的时光
ずっと流れていた音
会永远流淌着旋律
そういつまでも 愛おしい宝物
没错 不论何时都会是珍贵的宝物
この街の色 季節の匂いも
这座城市的色彩 季节的气息
分かちあおう 胸に響かせて
我们都彼此共享 任其回响于心
明日へ踏み出せ
朝着明天迈步而行
We're all in this together
今 心を重ねて
此刻 我们心意相通
We're all in this together