The Ballad Of Lucy Jordan歌词由Marianne Faithfull演唱,出自专辑《Faithfull: A Collection Of Her Best Recordings》,下面是《The Ballad Of Lucy Jordan》完整版歌词!
The Ballad Of Lucy Jordan歌词完整版
The Ballad Of Lucy Jordan - Marianne Faithfull
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Shel Silverstein
The morning sun
清晨的阳光
Touched lightly on
轻轻触碰
The eyes of Lucy Jordon
LucyJordon的眼睛
In her white suburban bedroom
在她郊区白色的卧室里
In her white suburban town
在她的白色郊区小镇
As she lay there
当她躺在那里
Neath the covers
在被窝里
Dreaming of a thousand lovers
梦见一千个情人
Till the world turn to orange
直到世界变成橙色
And the room went spinning round
房间里天旋地转
At the age of thirty seven
在三十七岁的时候
She realized
她意识到
She'd never ride
她永远不会
Through Paris
穿越巴黎
In a sports car
开着跑车
With the warm wind
伴着暖风
In her hair
在她的秀发上
And she left that phone
她留下了电话
Keep ringing
不停响起
As she sat there softly singing
她坐在那里轻声歌唱
Pretty nursery rhymes
动听的童谣
She'd memorize
她会铭记于心
In her daddy's easy chair
坐在她爸爸的安乐椅上
Her husband
她的丈夫
Was off to work
去工作了
And the kids were off to school
孩子们去上学了
There were also many ways
也有很多办法
For her to spend the day
让她与我共度良宵
She could clean the house for hours
她可以把房子打扫好几个小时
Or rearrange the flowers
或者重新布置鲜花
Or run naked through the shady street
或者一丝不挂地奔跑在阴凉的街道上
Screaming all the way
一路呐喊
At the age of thirty seven
在三十七岁的时候
She realized
她意识到
She'd never ride
她永远不会
Through Paris
穿越巴黎
In a sports car
开着跑车
With the warm wind
伴着暖风
In her hair
在她的秀发上
And she left that phone
她留下了电话
Keep ringing
不停响起
As she sat there softly singing
她坐在那里轻声歌唱
Pretty nursery rhymes
动听的童谣
She'd memorize
她会铭记于心
In her daddy's easy chair
坐在她爸爸的安乐椅上
The evening sun touched gently on
黄昏的阳光轻轻地洒在
The eyes of Lucy Jordon
LucyJordon的眼睛
On the rooftop
在屋顶
Where she climbed
她爬到哪里
When all the laughter
欢声笑语
Grew too loud
愈发聒噪
And she bowed and curtsied to the man
她向那个男人鞠躬行屈膝礼
Who reached than offered her his hand
向她伸出手
And took her down
让她神魂颠倒
To the long white car
走向那辆长长的白色汽车
That waited pass the crowd
在人群中等待
At the age of thirty seven
在三十七岁的时候
She knew she'd found forever
她知道她找到了永恒
As she rode along
当她驾车前行
Through Paris
穿越巴黎
With the warm wind in her hair
微风吹拂着她的秀发