(feat. Ann)歌词由BNR&Ann One演唱,出自专辑《》,下面是《(feat. Ann)》完整版歌词!
(feat. Ann)歌词完整版
아무 말도 없었다 (feat. Ann) - BNR/Ann One
오늘도 어김없이 사소한 일로 다투고
今天也没有意外的因为些小事而争吵
우리 약속된 카페를 향하던 차를 돌려 다시 너의 집으로
向着我们约好的咖啡店 调转车头又去向你家
더 이상 같이 시간을 보내 봤자
就算再再一起的时间
더 큰 싸움 밖에 안나
都只会有更多的吵架
오늘은 그냥 헤어지는게 좋겠어
今天就这样分手好了
돌아가는 길 내내 차가운 느낌이 든 건
回去的路上总是能感受到冰冷的气息
꼭 밤 공기 때문만은 아니야
不一定就是因为夜晚的空气
우리 사이에 보이지 않는 마치 댐 처럼 큰 벽
看不见我们的关系 就像筑起了大墙
침 한 방울 조차 넘길 수 없을 만큼
连一滴口水都过不去的程度
숨이 턱 막힐 듯한 이 느낌은 오늘 다툰 이유 때문만은 아냐
呼吸阻塞的感觉 不是因为今天心情不好
한참 그렇게 멍하니 아무 말이 없었다
就这样呆了好一会 什么话都没有
화가 난 표정으로 싸늘히 아무 말도 없었다
用生气的表情冷冷的 什么话都没有
언제부턴가 우리 이런 느낌이 더 익숙해
什么时候我们更加熟悉这种感觉的
좋을 것 같애 서로 이쯤에서 헤어지는게
我们这时候分手对 对方都是好事
한 손을 차창에 댄체 머리를 반 쯤 쓸어 넘긴 채로
一只手搭在车窗上 把头的一半伸出窗外
멍하니 있는 너의 옆 모습은 참 매력이 넘쳐
只是发呆 你的侧脸真的很有魅力
그래도 내가 남자니까 우리 사이를 좀 풀어 볼까
那也是我是男人 我们和解吧
니 무릎 위에 슬쩍 올렸던 내 손을 넌 세게 치웠어
轻轻的躺在你的膝盖上 你重重的把我手甩开了
나의 운전은 점점 거칠어지고
我开车变得越来越粗鲁
결국 다른 차와 시비가 붙고
结果和别的车有了小摩擦
난 차를 세워 큰 소리로 욕하고
我停了车大声谩骂
넌 차 문을 열고 나가 버리고
你打开车门走了 扔下我
미칠 것 같은 내 감정을 누른 채
我的心情像要疯了
널 억지로 붙잡아 다시 차에 태우고
勉强抓住你 重新载上了车
한참 그렇게 멍하니 아무 말이 없었다
就这样呆了好一会 什么话都没有
화가 난 표정으로 싸늘히 아무 말도 없었다
用生气的表情冷冷的 什么话都没有
언제부턴가 우리 이런 느낌이 더 익숙해
什么时候我们更加熟悉这种感觉的
좋을 것 같애 서로 이쯤에서 헤어지는게
我们这时候分手对 对方都是好事
사랑해선 안되는 거 였을까
因为爱过所有不行吗
너에게 죄를 지은 것 같아
好像对你犯了罪
첫 느낌의 설레임은 증발된 물처럼 서로의
互相初次的激动像水一样蒸发了
환상은 취했던 술처럼 깨져 버렸어
幻想醉了的酒一样碎掉
이건 사랑해서 될 문제가 아니야
这是不是相爱的问题了
한 발 물러서 우리 사이를 보니까
从一滴水里可以看见我们关系
전부 바라는 것 뿐이야
只是想着全部
너를 위한 배려도 화를 눌러 참는 것도
为了你的照顾 压下火忍着
억지로 미소를 띤 채로 너를 대하는 것 조차
勉强的微笑 忍着怒火 连对你
이젠 나도 힘들어 니가 더 잘 알거야 내 표정을 아니까
现在我也累了 你会好的 看我的表情就知道
왜 이렇게 그대가 미울까요
为什么如此的讨厌你
알면서 다 알면서 풀리지가 않네요
明知道 都知道的 但是就是解不开
한참 그렇게 멍하니 아무 말이 없었다
就这样呆了好一会 什么话都没有
화가 난 표정으로 싸늘히 아무 말도 없었다
用生气的表情冷冷的 什么话都没有
언제부턴가 우리 이런 느낌이 더 익숙해
什么时候我们更加熟悉这种感觉的
좋을 것 같애 서로 이쯤에서 헤어지는게
我们这时候分手对 对方都是好事
이럴 때 마다 넌 무슨 생각해
这种时候你都在想什么
이젠 나도 너무 지쳤어
现在我也很累了
난 이럴 때 마다 이별을 생각해
我这种时候都在想离别
아무리 애를 써도 도저히 안돼
再怎么装也不行
이럴 때 마다 넌 무슨 생각해
这种时候你都在想什么
미안해
对不起
난 이럴 때 마다 이별을 생각해
我这种时候都在想离别
우리 이제 헤어지는게 좋겠어
我们现在分手就好了