サヨナラバス歌词由佐藤亜美菜&飯田友子演唱,出自专辑《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 34 Sunshine See May》,下面是《サヨナラバス》完整版歌词!
サヨナラバス歌词完整版
サヨナラバス (再见巴士) - 佐藤亜美菜 (さとう あみな)/飯田友子 (いいだ ゆうこ)
词:北川悠仁
曲:北川悠仁
予定時刻は6時
预定发车时刻是6点钟
あとわずかで僕らは別々の道
很快我们就要分道扬镳
君は僕の少し後ろ
你在我身后
涙ぐんで下を向き歩く
低头含泪走着
やるせない想いだけで
终归是无可奈何的感情吧
石コロ蹴飛ばしてみても
就算赌气把小石子踢飞
いつからなんだろう
何时开始
お互いに素直になれぬまま
彼此变得无法坦诚
大切に想うほど
越是珍视
大事な事が言えなくなって
越无法把重要的事情说出口
サヨナラバスは
再见的巴士
もうすぐ君を迎えに来て
马上要把你接走
僕の知る事の出来ない明日へ
带你奔向
君を連れ去って行く
我一无所知的明天
サヨナラバスよ
再见的巴士
どうか来ないでくれないか
能不能不要到来
やっぱり君が好きなんだ
我果然还是喜欢你啊
今ならまだ間に合う
现在的话应该还来得及
ほんの少しの言葉も出ないまま
我却始终一句话都说不出口
バスに乗り込んで行く
只能默默地注视着你
後ろ姿をそっと見つめてた
搭乘着巴士远去的背影
お釣りを待ってる君の
恍然想起等待找零的你
振り向いた最後の笑顔
最后回首的笑容
どうしてなんだろう
到底为什么
気付くのが遅すぎて
等我察觉到时却为时已晚
楽しかった時間だけ
浮现在脑海的回忆
想い出の中映し出される
全是那些快乐的时光
サヨナラバスは
再见的巴士
君を乗せて静かに走り出す
载着你 静静地行驶而去
手を振る君が少しづつ
朝我挥手的你一点一点地
遠くへ行ってしまう
渐行渐远
立ちつくす街並みに
我一个人呆站在这街道中
一人ぼっちには慣れてるのに
明明早已习惯了孤独一人
どうして涙が止まらないんだろう
为何此刻泪水却泉涌不止
サヨナラ サヨナラ
再见 再见了
また笑ってはなせるその日まで
直到能笑着交谈的那一天
僕は僕らしくいるから
我会努力找回真正的自己