Wreck of The Edmund Fitzgerald歌词由Gordon Lightfoot演唱,出自专辑《Gordon Lightfoot ”The Bard of Orillia” (16 Successes - 1962)》,下面是《Wreck of The Edmund Fitzgerald》完整版歌词!
Wreck of The Edmund Fitzgerald歌词完整版
The Wreck of the Edmund Fitzgerald - Gordon Lightfoot
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Written by:Gordon Lightfoot
The legend lives on from the chippewa on down
传奇人物代代相传
Of the big lake they call gitche gumee
他们称之为GitcheGumee的大湖
The lake it is said never gives up her dead
据说这片湖从未放弃她的性命
When the skies of november turn gloomy
当十一月的天空乌云密布
With a load of iron ore twenty six thousand tons more
带着一车铁矿石还有两万六千吨
Than the edmund fitzgerald weighed empty
比埃德蒙·菲茨杰拉德的车还空
That good ship and true was a bone to be chewed
那艘好船忠厚老实是要啃的骨头
When the gales of november came early
十一月的大风提前到来
The ship was the pride of the American side
这艘船是美国方面的骄傲
Coming back from some mill in wisconsin
从威斯康星州的某个地方回来
As the big freighters go it was bigger than most
作为大型货轮它比大多数货轮都要大
With a crew and good captain well seasoned
我有一群好兄弟经验丰富
Concluding some terms with a couple of steel firms
和几家钢铁公司签下协议
When they left fully loaded for cleveland
当他们全副武装前往克利夫兰时
Then later that night when the ship's bell rang
深夜时分当船铃响起
Could it be the north wind they'd been feelin'
会不会是他们感受到的北风
The wind in the wires made a tattle tale sound
微风吹拂着电线发出流言蜚语的声音
When the wave broke over the railing
当海浪拍打着栏杆
And every man knew as the captain did too
每个人都知道就像船长一样
Twas the witch of november come stealin'
十一月的女巫悄然而至
The dawn came late and the breakfast had to wait
黎明姗姗来迟早餐还得等等
When the gales of november came slashin'
十一月的大风呼啸而来
When afternoon came it was freezing rain
下午到来时天寒地冻
In the face of a hurricane west wind
面对飓风西风
When suppertime came the old cook came on deck
晚饭时间到了老厨师来到甲板上
Saying fellas it's too rough to feed ya
说兄弟们太难养活你们了
At seven pm a main hatchway caved in
晚上七点主舱口坍塌
He said fellas it's been good to know ya
他说朋友很高兴认识你
The captain wired in he had water comin' in
船长发来电报他让水源源不断
And the good ship and crew was in peril
这艘好船和船员危在旦夕
And later that night when his lights went out of sight
那晚晚些时候他的光芒消失得无影无踪
Came the wreck of the edmund fitzgerald
埃德蒙菲茨杰拉德号的残骸
Does anyone know where the love of god goes
有谁知道上帝的爱去了哪里
When the waves turn the minutes to hours
当海浪把时间从几分钟变成几小时
The searchers all say they'd have made whitefish bay
搜寻者都说他们可以在白鱼湾
If they'd put fifteen more miles behind her
如果他们离她还有十五英里
They might have split up or they might have capsized
他们可能分道扬镳也可能翻船
They may have broke deep and took water
它们可能会破得很深吸收了水分
And all that remains is the faces and the names
留下的只有那些面孔和名字
Of the wives and the sons and the daughters
妻子儿女双全
Lake huron rolls superior sings
休伦湖翻滚着高级的歌声
In the rooms of her ice water mansion
在她冰冷的豪宅里
Old michigan steams like a young man's dreams
古老的密歇根热气腾腾就像年轻人的梦想
The islands and bays are for sportsmen
海岛和海湾是运动员的乐园
And farther below lake ontario
在安大略湖的深处
Takes in what lake erie can send her
感受伊利湖带给她的美好
And the iron boats go as the mariners all know
铁船飞驰水手都知道
With the gales of november remembered
十一月的微风依然记忆犹新
In a musty old hall in detroit they prayed
在底特律一间发霉的旧大厅里他们虔诚祈祷
In the maritime sailors' cathedral
在水手的教堂里
The church bell chimed till it rang twenty nine times
教堂的钟不停地响了二十九次
For each man on the edmund fitzgerald
埃德蒙·菲茨杰拉德号上的每个人
The legend lives on from the chippewa on down
传奇人物代代相传
Of the big lake they call gitche gumee
他们称之为GitcheGumee的大湖
Superior they said never gives up her dead
无人媲美他们说绝不会放弃她的性命
When the gales of november come early
十一月的大风提前到来