お守り歌词由鈴木鈴木演唱,出自专辑《SS-POP Ver.碧》,下面是《お守り》完整版歌词!
お守り歌词完整版
お守り - 鈴木鈴木
TME享有本翻译作品的著作权
词:鈴木鈴木
曲:鈴木鈴木
どうやって伝えよっかな
要怎么传达才好呢
今あなたを思ってますと
我现在在思念你
今夜も月は綺麗です
今晚的月亮也很美
あなたにも見えていてほしい
希望你也能看见
あなたが何かに
你有些
寄りかかりたくなって
想要有个依靠
探しだしたはずの希望は
本该寻找到的希望
とうに消えて
早已消失
淋しくて枕を濡らしたその時に
因为寂寞而泪湿了枕头的时候
この曲を聴いてねあなたが
就听听这首曲子吧
何かに挫け負けそうならば
当你感到挫败想要认输的时候
あなただけの希望になるからさ
它会成为你唯一的希望
もう自分を責めることはしないで
不要再责备自己了
アルバムの最後のお守りさ
这是相册最后的护身符
「大丈夫僕がいるから」
“没关系 你有我在”
頭ん中広げた駄文だらけの台詞
脑海中蔓延开满是无聊的台词
使い熟すにはもう十分経った生活
已经度过了可以熟练使用它们的生活
あなたは観ている
而你静静旁观
自分を操縦することに慣れてきて
渐渐习惯了操纵自己
弱い虫は上手いこと飼い慣らして
很好地驯服了脆弱的虫子
あの頃思い焦がれた未来から離れ
离开了那个时候所憧憬的未来
ボタンを締めて 感情を隠して
扣上扣子 隐藏自己的情绪
独りじゃない
我并非独自一人
僕はここで両手広げて
我在这里张开双臂
あなたが望む希望みたいに
就像你希望的那样
その弱さも全て包み込んで
也包容了你所有的脆弱
しつこいって笑ってくれるまで
直到你能笑着对我说“烦死了”
お約束の決め台詞はないけど
虽然没有约好固定的台词
あなただけの希望になれたら
只要能成为专属于你的希望就好
ここまで聴いてくれた
你听到这里了
あなたの目には
在你的眼中
月が綺麗に見えるはずだよ
月亮看起来应该也很美
だってあなただから
因为那是你啊
今のあなたが本当に素敵です
现在的你真的非常美
どうかあなたが
希望你可以
自分をもっと愛せるように
更加地爱自己
アルバムの最後のお守りさ
这是相册最后的护身符
またあなたの
愿我还能
笑顔に逢えますように
再次遇见你的笑容