Arlington歌词由Trace Adkins演唱,出自专辑《July 4th Country》,下面是《Arlington》完整版歌词!
Arlington歌词完整版
Arlington - Trace Adkins
以下歌词翻译由微信翻译提供
BY Larry Cheng & Kevin Boul
由LarryCheng和KevinBoul制作
I never thought that this is where I'd settle down'
我从未想过我会在这里安定下来
I thought I'd die an old man back in my hometown'
我以为我会老死在老家
They gave me this plot of land' me and some other men' for a job well done'
他们给了我这块地我和其他人干得不错
There's a big white house sits on a hill just up the road'
路那边的山上有一栋白色的房子
The man inside he cried the day they brought me home'
他们带我回家的那一天他伤心落泪
They folded up a flag and told my mom and dad' we're proud of your son
他们折了一面旗帜告诉我的父母我们为你的儿子感到骄傲
And I'm proud to be on this peaceful piece of property'
我很骄傲能在这片宁静的土地上
I'm on sacred ground and I'm in the best of company'
我在神圣的土地上我有最好的同伴
I'm thankful for those thankful for the things I've done'
我感谢那些为我所做的一切心怀感激
I can rest in peace' I'm one of the chosen ones' I made it to Arlington
我可以安息了我是天选之人我抵达了阿林顿
I remember daddy brought me here when I was eight'
我记得爸爸在我八岁的时候带我来这里
We searched all day to find out where my granddad lay'
我们找了一整天想知道我爷爷躺在哪里
And when we finally found that cross'
当我们终于找到十字路口
He said' "son this is what it cost to keep us free" Now here I am'
他说孩子这就是让我们重获自由的代价现在我在这里
A thousand stones away from him'
离他只有一千块
He recognized me on the first day I came in'
我来的第一天他就认出了我
And it gave me a chill when he clicked his heels' and saluted me
当他扣动扳机向我敬礼时我感到一阵寒意
And I'm proud to be on this peaceful piece of property'
我很骄傲能在这片宁静的土地上
I'm on sacred ground and I'm in the best of company'
我在神圣的土地上我有最好的同伴
I'm thankful for those thankful for the things I've done'
我感谢那些为我所做的一切心怀感激
I can rest in peace' I'm one of the chosen ones' I made it to Arlington
我可以安息了我是天选之人我抵达了阿林顿
And everytime I hear twenty-one guns'
每当我听到二十一声枪响
I know they brought another hero home to us
我知道他们为我们带来了另一位英雄
We're thankful for those thankful for the things we've done'
我们感谢那些为我们所做的一切心怀感激
We can rest in peace' 'cause we are the chosen ones'
我们可以安息了因为我们是天选之子
We made it to arlington' yea dust to dust'
我们到达了阿林顿一飞冲天
Don't cry for us' we made it to arlington
不要为我们哭泣我们已经抵达阿林顿