笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-08 07:49 | 星期三

Foolish Pride(Karaoke tribute version originally performed by Travis Tritt)歌词-Tr

Foolish Pride(Karaoke tribute version originally performed by Travis Tritt)歌词由Travis Tritt演唱,出自专辑《Foolish Pride (Karaoke)》,下面是《Foolish Pride(Karaoke tribute version originally performed by Travis Tritt)》完整版歌词!

Foolish Pride(Karaoke tribute version originally performed by Travis Tritt)歌词

Foolish Pride(Karaoke tribute version originally performed by Travis Tritt)歌词完整版

Foolish Pride (Complete version originally performed by Travis Tritt) - Travis Tritt

以下歌词翻译由微信翻译提供

She stayed up all night and cried into her pillow

她彻夜难眠蜷缩在枕头上哭泣

And fought off the urge to just break down and call

克制住自己想要崩溃给我打电话的冲动

Last night to find the fault seemed so darn easy

昨晚要找出错误似乎易如反掌

But now who's to blame don't matter much at all

但现在该怪谁已经不重要了

She thinks if she calls him, it just shows weakness

她觉得如果她给他打电话只会暴露她的弱点

So the hurt goes on with every tear she's cried

她流的每一滴泪都让我伤心欲绝

Ain't it sad to see a good love fall to pieces

看着美好的爱情支离破碎是不是很悲伤

Chalk another heartbreak up to foolish pride

把另一次心碎归咎于愚蠢的骄傲

Turn out the lights, the competition's over

关掉灯比赛结束

The stubborn souls are the losers here tonight

冥顽不灵的人今晚注定失败

And while the bridges burn

破釜沉舟

Another hard hard lesson's learned

又一个惨痛的教训

As in the ashes, passion slowly dies

就像在灰烬中激情慢慢熄灭

And this romance goes down to foolish pride

浪漫变成了愚蠢的骄傲

He relives every word they spoke in anger

他回想起他们愤怒地说的每一句话

He walks to floor and punches out the wall

他走到地板上一拳打在墙上

To apologize to her, would be so simple

向她道歉就这么简单

But instead he cries, 'I'll be damned if I crawl'

但他却叫道:“如果我匍匐前进,那我就该死了”

If he loses her, he's lost his best friend

如果他失去了她他就失去了最好的朋友

And more than just a lover can provide

不仅仅是一个情人能给我的

So he wrestles with emotions that defeat him

于是他就和情绪作斗争让他一蹶不振

Chalk another love lost up to foolish pride

又一段爱情迷失在愚蠢的骄傲里

Turn out the lights, the competition's over

关掉灯比赛结束

The stubborn souls are the losers here tonight

冥顽不灵的人今晚注定失败

And while the bridges burn

破釜沉舟

Another hard hard lesson's learned

又一个惨痛的教训

As in the ashes, passion slowly dies

就像在灰烬中激情慢慢熄灭

And this romance goes down to foolish pride

浪漫变成了愚蠢的骄傲

Chalk another love lost up to foolish pride

又一段爱情迷失在愚蠢的骄傲里

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef3deVVA9BQ5UVgAFAQ.html

相关推荐