You Should Know歌词由The Longest Yard演唱,出自专辑《The Longest Yard (Music from and Inspired by the Motion Picture)》,下面是《You Should Know》完整版歌词!
You Should Know歌词完整版
You Should Know - The Longest Yard
以下歌词翻译由微信翻译提供
You should know we don't play that
你应该知道我们不会玩弄那种东西
You should know we where them nines and A K 's at
你应该知道我们的实力在哪里
It's all about the payback you should know when you see it
这一切都是为了回报当你看见时你应该知道
How many n***as wanna blow
有多少人想开枪
Just to be it that's why
顺其自然这就是为什么
I think you should know
我想你应该知道
You should know we don't play that
你应该知道我们不会玩弄那种东西
You should know we where them nines
你应该知道我们的实力
It's all about the payback you should know when you see it
这一切都是为了回报当你看见时你应该知道
How many n***as wanna blow
有多少人想开枪
Just to be it that's why
顺其自然这就是为什么
I think you should know
我想你应该知道
We makin it clear you haters beware
我们让你们这些仇人当心点
You got beef but then we takin'
你有矛盾但我们会采取行动
It there hope you stayin' prepared
希望你时刻准备着
It ain't fair we throwin' tables and chairs
这不公平我们扔桌子扔椅子
Or better yet we throw them thangs in the airrrr yeah
或者更好的是我们把它们扔到空中
So what you want now Chumps better duck down
For you the drum at fool out by the top layer
为了你鼓鼓都鼓出来了
Dumb n***as use your brains for once
愚蠢的家伙好好想想
Before them pigeons use your brain for lunch
在他们把你的脑子当做午餐之前
F**k around I'll rearrange your fronts man you'll probably skip town
胡作非为我会让你改头换面你可能会逃之夭夭
Gettin it how you live where that cocky s**t now huh
你过得怎么样你现在在哪里自信满满
Huh n***a
哥们
Price to pay for bein a man in charge
做个掌控者是要付出代价的
You can't build a rocket and expect to land on Mars
你不能造了火箭还指望能降落在火星上
Uh-uh
嗯嗯
See I seen your kind come
你瞧我见过你这样的人
And go think you runnin' the show
以为你主宰一切
But you just runnin' for the man that's frontin to blow
可你只想找个装腔作势的人
N***a
兄弟
Don't understand it then why should I stutter you fo'
不明白那我为何要对你指手画脚
I'm just tryin' to get my money to grow c'mon
我只想努力挣钱来吧
You should know we don't play that
你应该知道我们不会玩弄那种东西
You should know we where them nines
你应该知道我们的实力
It's all about the payback you should know when you see it
这一切都是为了回报当你看见时你应该知道
How many n***as wanna blow
有多少人想开枪
Just to be it that's why
顺其自然这就是为什么
I think you should know
我想你应该知道
You should know we don't play that
你应该知道我们不会玩弄那种东西
You should know we where them nines
你应该知道我们的实力
It's all about the payback you should know when you see it
这一切都是为了回报当你看见时你应该知道
How many n***as wanna blow
有多少人想开枪
Just to be it that's why
顺其自然这就是为什么
I think you should know
我想你应该知道
Yeah revenge is sweet but to
复仇是甜蜜的但是
Kill 'em is useless
杀了他们也没用
I'd rather whoop his a*s
我宁愿教训他一顿
And drag him in the middle of Euclid
把他拖到欧几里得的中央
A*s naked wit'cha socks dirty I coulda used a Glock-30
你一丝不挂袜子脏兮兮我可以用一把格洛克手枪
Punched your clock early but I know your block heard me
提前给你打卡但我知道你的街区听到我的声音了
My n***a told you dawg we takin it there
我的兄弟告诉过你兄弟我们在那里大杀四方
Like Jim Jones did to Mae on the air
就像JimJones在节目中对Mae做的那样
Eyes closed hands folded
紧闭双眼双手合十
But it ain't for a prayer
但这不是为了祈祷
You layin stiff in your casket
你僵硬地躺在棺材里
'Cause with these n***as
因为和这些家伙在一起
Can get what they askin'
可以让他们如愿以偿
Uh-huh
Uh-huh
It's the year for the underdog
这是属于失败者的一年
So watch how you come across
所以注意你给人的印象
Quiet down man sound scan
安静点朋友的声音扫描
Let them numbers talk
让数字说话吧
What's goin on in rap I don't know
说唱界怎么了我不知道
But a conspiracy here if I don't blow
但如果我不出手这就是一场阴谋
Catching of the market is down pop is the
市场行情下跌流行音乐是最重要的
I want smoke
我想惹事儿
Get it right or the fo'-five gon' show we mean business n***a
搞清楚状况不然我就要开始表演了我们是认真的兄弟
With that said only time'll tell
说了这么多只有时间能证明一切
But when pressed I go at the best like I'm Bosley Wells
但当我倍感压力时我会全力以赴仿佛我是BosleyWells
You should know
你应该知道
You should know we don't play that
你应该知道我们不会玩弄那种东西
You should know we where them nines
你应该知道我们的实力
It's all about the payback you should know when you see it
这一切都是为了回报当你看见时你应该知道
How many n***as wanna blow
有多少人想开枪
Just to be it that's why
顺其自然这就是为什么
I think you should know
我想你应该知道
You should know we don't play that
你应该知道我们不会玩弄那种东西
You should know we where them nines
你应该知道我们的实力
It's all about the payback you should know when you see it
这一切都是为了回报当你看见时你应该知道
How many n***as wanna blow
有多少人想开枪
Just to be it that's why
顺其自然这就是为什么
I think you should know
我想你应该知道
Cleveland's no longer the butt of your jokes
克利夫兰不再是你的笑柄
From now on I'm callin n***as out in front of they folks
从现在开始我叫那些家伙在他们的朋友面前出来
For real
说真的
You could see it in our eyes that we want it
你可以从我们的眼神里看出我们志在必得
Not rhymin for enjoyment but these n***as lives dependin on it
写歌不是为了享受可这些家伙的生活都依赖于音乐
D**n godd**n we deserve some hope
可恶我们应该心怀希望
Instead of workin' minimum wage or servin some coke
而不是拿着最低工资或者去卖那种东西
You can put this on every word that I wrote
你可以把它写在我写的每一个字上
I'm tellin' you now if my squad don't advance
我告诉你如果我的队伍不前进
You got a problem on your hands n***a
你有麻烦了兄弟
Yeah fam you should stop the lies
兄弟你应该别再撒谎了
I'd be rich if I had a quarter
如果我有25美分我就发财了
For everybody who thought 'Pac was alive
那些以为2Pac还活着的人
He'll live on let his music connect us
他会永生不灭让他的音乐将我们联结起来
But I wonder how he'd feel
但我不知道他会作何感想
To know this white boy producin his records
知道这个白人小子制作他的唱片
I solemnly swear
我庄严宣誓
To take you back to the essence
带你回归本质
Of rap if n***as'll follow me there
说唱界如果有人愿意追随我
'Cause the game's over-crowded
因为这行业已经人满为患
With squares it's time for that to pass
带着方巾是时候放下过去了
Hope they hear me loud and
希望他们听到我的声音
Clear with they non-rappin a*s
他们不是说唱歌手
Yeah
Yeah
You should know we don't play that
你应该知道我们不会玩弄那种东西
You should know we where them nines
你应该知道我们的实力
It's all about the payback you should know when you see it
这一切都是为了回报当你看见时你应该知道
How many n***as wanna blow
有多少人想开枪
Just to be it that's why
顺其自然这就是为什么
I think you should know
我想你应该知道
You should know we don't play that
你应该知道我们不会玩弄那种东西
You should know we where them nines
你应该知道我们的实力
It's all about the payback you should know when you see it
这一切都是为了回报当你看见时你应该知道
How many n***as wanna blow
有多少人想开枪
Just to be it that's why
顺其自然这就是为什么
I think you should know
我想你应该知道
You should know we don't play that
你应该知道我们不会玩弄那种东西
You should know we where them nines
你应该知道我们的实力
It's all about the payback you should know when you see it
这一切都是为了回报当你看见时你应该知道
How many n***as wanna blow
有多少人想开枪
Just to be it that's why
顺其自然这就是为什么
I think you should know
我想你应该知道