出自《慈圣光献皇后挽辞七首》,下面是具体赏析解释!
诗句:“便蕃恩泽外家丰”
出处:《慈圣光献皇后挽辞七首》
读音:平仄:仄平平平仄平平
韵脚:上平三鍾
拼音:biànfānēnzéwài100fēng
赏析解释:
【便蕃】烦”。亦作“便繁”。频繁;屡次。《左传·襄公十一年》:“乐只君子,福禄攸同,便蕃左右,亦是帅从。”杜预注:“便蕃,数也。言远人相帅来服从,便蕃然在左右。”《晋书·庾亮传》:“阶缘戚属,累忝非服……遂随牒展转,便烦显任。”《南史·顾协传》:“自为近臣,便繁几密,每有述製,敕前示协,时辈荣之。”《旧唐书·裴度传》:“况累承宠命,亦为便蕃,前后三度,已行此礼。”宋王禹偁《三黜赋》:“叨四入掖垣,何宠禄之便蕃。”
【恩泽】1.帝王或朝廷给予臣民的恩惠。言其如雨露之泽及万物,故云。《逸周书·时训》:“大雨不行时,国无恩泽。”《史记·律书》:“今陛下仁惠抚百姓,恩泽加海内。”唐薛用弱《集异记·张镒》:“因奏事称旨,代宗面许宰相,恩泽独厚。”清昭槤《啸亭杂录·绿营定世爵》:“故人皆感激用命……盖上之恩泽沦浹之深也。”2.特指恩荫。《宋史·选举志五》:“﹝大中祥符﹞七年,帝幸南京,詔臣僚逮事太祖者,赐一子恩泽。”参见“恩廕”。
【家】〔古文〕《唐韻》古牙切《集韻》《韻會》《正韻》居牙切,音加。《說文》家居也。《爾雅》戸牖之閒謂之扆。其內謂之家。《詩·周南》宜其室家。《註》家謂一門之內。又婦謂夫曰家。《孟子》女子生而願爲之有家。又一夫受田百畝,曰夫家。《周禮·地官》上地家七人,中地家六人,下地家五人。《註》有夫有婦,然後爲家。又大夫之邑曰家,仕於大夫者曰家臣。《左傳·襄二十九年》大夫皆富,政將在家。又天家,天子之稱。《蔡邕·獨斷》天子無外,以天下爲家。又居其地曰家。《史記·陸賈傳》以好畤田地,善往家焉。又著述家。《前漢·武帝紀》表章六經
【丰】〔古文〕〈〉《集韻》符風切,音馮。丰茸,草盛貌。《說文》从生,上下達也。《徐曰》艸之生,上盛者,其下必深根也。毛氏曰:凡邦夆峰豐等字从此。又容色美好貌。《詩·鄭風》子之丰兮。 《六書正譌》俗作丰,上畫从丿者,非。(豐)〔古文〕《唐韻》敷戎切《集韻》《韻會》敷馮切,音酆。《說文》豆之豐滿者也。一曰器名,鄕飮酒有豐侯,亦謂之廢禁。《陸佃云》似豆而。《海錄碎事》《射禮》:置豐於西階。古豐國之君以酒亡國,故以爲罰爵,圖其人形於下寓戒也。《儀禮·鄕射禮》司射適堂西,命弟子設豐。《註》將飮不勝者,設豐所以承其爵也。《