真夜中のメリーゴーランド歌词由鈴木愛理演唱,出自专辑《26/27》,下面是《真夜中のメリーゴーランド》完整版歌词!
真夜中のメリーゴーランド歌词完整版
真夜中のメリーゴーランド - 铃木爱理 (すずき あいり)
词:豊島こうき
曲:Amber's
退屈を抱きしめて
心中充斥寂寥
眠るなんてつまらないから
睡觉实在太过无聊
TVのボリュームを上げて
把电视的音量调高
笑ってごまかしても
即使用笑脸搪塞
ハイにならないMiss take
内心也兴奋不起来
街に出たとて窮屈は
即使出门走上街道
付き纏ってくるみたいで
拘束感也会如阴影一般久久不散
走って逃げて脱げたスニーカー
逃跑时跑掉了的运动鞋
私は裸足のシンデレラ
我是光脚的灰姑娘
0時を回って魔法が解けたみたい
仿佛到了0点魔法就会解除
笑い声とネオンライト
笑声和霓虹灯
ぶつかるとうるさいな
碰在一起就会十分吵闹
誰が泣いても気付かないでしょ
也不会注意到有人在哭泣吧
真夜中のVenus
深夜的维纳斯
カラダが踊り出すような
好想感受能让身体舞动起来的
刺激が欲しいわ
刺激啊
まるでメリーゴーランド
想要像旋转木马一样
ぐるぐる目が回るまで狂いたいの
疯狂到让人头晕目眩啊
真夜中飛び出す私と朝が来る前に
要不要在深夜和飞奔而出的我
そろそろシャルウィダンス?
一起跳舞到天亮呢?
どうせいつかは
反正总有一天
目が覚めてまたここに戻るように
会从梦中醒来 然后又回到这里
廻るメリーゴーランド
就像旋转木马一样
ねぇどうしていつも私だけ?
为什么总是只有我这样呢?
なんて落ち込んでる
失落着
俯いて膝を抱えて涙が溢れてく
低着头 抱着膝盖 泪水夺眶而出
そんな日は
那样的日子
君にも私にも誰にでもある
无论是你还是我 每个人都曾经历过
だから気の向くまま
所以能有随心所欲
踊れる夜もあって当然でしょ?
舞蹈的夜晚也是理所当然的吧?
恥を捨ててリズムに乗って
扔掉羞耻心 跟随节奏
Clap your hands
拍拍你的手
ここじゃ何しても許されるから
在这里一切行为都被允许
お好きなように
百无禁忌
真夜中のVenus
深夜的维纳斯
心が弾けちゃうような
好想感受能怦然心动的
刺激が欲しいわ
刺激啊
まるでメリーゴーランド
想要像旋转木马一样
キラキラするほど
闪闪发光
綺麗になりたいの
绽放美丽啊
真夜中飛び出す私と朝が来る前に
要不要在深夜和飞奔而出的我
たまにはシャルウィダンス?
偶尔跳舞到天亮呢?
今夜だけなら
如果一切仅限今晚的话
目を合わせてドキドキさせてみて
请和我四目相对 让我怦然心动吧
揺れるメリーゴーランド
摇晃的旋转木马
自由を感じて
感受自由
このメロディに乗って
随着这个旋律
“ワタシ”を見つけて
寻找“自我”
この街のどこかで
在这街道的某处
自由を感じて
感受自由
このメロディに乗って
随着这个旋律
本当の私を
寻找真正的自己
真夜中のVenus
深夜的维纳斯
カラダが踊り出すような
好想感受能让身体舞动起来的
刺激が欲しいわ
刺激啊
まるでメリーゴーランド
想要像旋转木马一样
ぐるぐる目が回るまで狂いたいの
疯狂到让人头晕目眩啊
真夜中飛び出す私は
深夜飞奔而出的我
当てもない夜に
在漫无目的的夜晚
漂うボヘミアンつまりアナタは
遇见了漂泊的吉普赛人般
彷徨い巡り巡るものなのね
在街道上彷徨徘徊的你
愛はメリーゴーランド
爱是旋转木马