I ask. (Live at 日本武道館 2005)歌词由槇原敬之演唱,出自专辑《LIVE ALBUM cELEBRATION 2005 ~Heart Beat~》,下面是《I ask. (Live at 日本武道館 2005)》完整版歌词!
I ask. (Live at 日本武道館 2005)歌词完整版
I ask. - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)
词:NORIYUKI MAKIHARA
曲:NORIYUKI MAKIHARA
仆は今日何气なく口にした
我今天不经意地说出来
一行足らずの短い言叶で
那不足一行字的话
谁かの心を深く伤つけてしまった
在某个人心里留下了深深的伤痕
あのとき仆はどうかしてたんだ
那时候我是怎么了
自分の心を逆抚でるのを
想停止逆反的心
止めたいのにどうしても止められなかった
却怎么也停不住
たとえ见当违いだとしても
即便是看错了
言叶は悲しいほど言叶のまま
语言还是悲伤的语言
弹丸やミサイルのように
速度像是导弹那样
轨道も变えられず届いた场所で必ず
轨道也无法偏移 所到之处
谁かを无意味に伤つけてしまう
无意中肯定会伤了谁
I ask myself 仆は问いかける
我问我自己 我开始问
I ask myself 仆の中に
我问我自己 在我身上
I ask myself 仆の知らない仆がいて
我问我自己 有一个不为我所知的我
惯れたはずの悲しみを
已经习惯的悲伤
见当违いの谁かではらさないかどうか
那误会我的人有没有理解
仆は见たんだ 生まれたばかりの
我看见了
小さな可爱い子犬を围んで
围着刚生下来的可爱小狗
笑颜をこぼし抚でる人たちに纷れて
混乱中笑容满面抚摸小狗的人群
やっぱり同じ样に笑いながら
还是一样的笑着
小さな头を抚でながら
抚摸着小小脑袋
革靴でしっぽの先を踏みつける人を
还有用鞋踩到尾巴尖的人们
确かに忘れていく事で人は
确实不记得了
生きていけると全てを
人们要生存着
记忆のゴミ箱に诘めてしまう前に
在记忆的垃圾桶装满之前
あの胸がねじれたときに感じた痛みを
像胸口扭转时所感受到的痛
谁かに感じさせぬ样 觉えておくんだ
无法让别人也感受到一样 我却还记得
I ask myself 仆は问いかける
我问我自己 我开始问
I ask myself 仆の中に
我问我自己 在我身上
I ask myself 仆の知らない仆がいて
我问我自己 有一个不为我所知的我
惯れたはずの悲しみを
明明已经习惯的悲伤
见当违いの谁かではらさないかどうか
那误会我的人有没有理解
これは每日起こるかもしれない
这可能每天都会发生
仆の中の战争
我身上的战争
战う相手はほかの谁でもない
战争的对手不是别人
自分を相手の战争
这是自己与自己的战争
问いかけることを辞めれば负けてしまう
如果拒绝询问 就会失败
简单に
简单的
I ask myself 仆は问いかける
我问我自己 我开始问
I ask myself 仆の中に
我问我自己 在我身上
I ask myself 仆の知らない仆がいて
我问我自己 有一个不为我所知的我
惯れたはずの悲しみを
明明已经习惯的悲伤
见当违いの谁かではらさないように
像是不被误会我的人理解那样
I ask myself
我问我自己
I ask myself
我问我自己