エターナルアリア歌词由Adeliae&初音ミク演唱,出自专辑《エターナルアリア》,下面是《エターナルアリア》完整版歌词!
エターナルアリア歌词完整版
夜の滑走路ひとり立って空を見ている
独自走在夜间的路上 站着看向星空
走ってきたその熱がまだ残っている
跑了起来 那熟悉的感觉还留在这里
あの日の続編を探すために旅に出ていく
为了去寻找那天的续集而出去旅行
手に握るのは消えかけの未来を繋ぐ唄
手里紧握的是连接着即将流逝的未来的歌声
「涙流すほど歌うことが好きなのですね」
“原来你喜欢歌唱到落下眼泪”
始まりの一言がこだまする堤防
开始发出的这一句话回荡在堤坝
余白にしてはちょっと人生の残りは長すぎますか
余生剩下的留白太长了吗
五本線のその先を指でなぞっている
用手指描绘着五线谱的前面
嗚呼煌めいた膨らんだ弾けそうになった
唔 闪起来了 变大起来了 马上要弹起来了
移りゆく奇跡の真ん中にいた
在不断变化的奇迹中间
揺らいだ俯いた萎れてしまった
摇摆起来了 俯下来了 就在那里 缩起来了
もし僕が多くのことをできれば何か変わっていた
如果我做很多事情就有什么特别变化
忘れていた
忘了吧
あてもなく 生きる日々も
漫无目的地在这里生活的日子
明日を待つ その意味も
等待明天的意义
分かりもしないけどずっと呼吸を続けていたんだ僕は
我不知道,但我一直在这里自由地呼吸
気まぐれがすぎる君の
你太任性了
泣き笑うその声も
哭着带点笑的声音
無邪気のまま信じていた「これから」をずっと
一直相信天真无邪的“以后”
真夜中の全休符も
午夜的全休止符
走り書きの散文詩も
随步的散文诗
覚えるほど二人で歌ったボロボロのページも
两个人唱的破破烂烂的一页
はしゃぎすぎたミステイクも
太过兴奋的神秘
力尽きたラストテイクも
就在唱到没力的最后一次
もう一度、繰り返してたいだけ
我只想再重复这一次歌唱
ただ僕は
只是我
誰もが皆終わりへと生きる意味も
想着每个人都活到最后的意义
答えもなく過ごす日々も
毫无答案地度过去的日子
君に出会うまでずっと鼓動を続けていたんだ僕は
我的心一直在跳动,直到我遇到你
「今ならわかる」
“现在就明白了。”
「でも、できるかな、一人でも。」
“但能不能,哪怕只有一个人。”
まだ僕は何も渡せていない
我什么也没给你
忘れはしない
我不会忘记的
気まぐれがすぎる君の
你太任性了
泣き笑うその声も
泣里有笑的声音
無邪気なま信じていた「これから」をずっと
天真无邪的“从今往后”
これからもずっと
今后也会一直这样吧
夜の滑走路ひとり立って空を見ている
独自走在路上 一个人眺望星空
走ってきたその熱がまだ残っている
跑起来的那个熟悉感还留在这里
あの日の続編を探すために旅に出ていく
为了找那天的续集而去旅行
この命の独唱はずっと続いている
此刻,生命的独唱一直持续着