セカイがカフェになっちゃった!歌词由Petit Rabbit’s with beans演唱,出自专辑《セカイがカフェになっちゃった!》,下面是《セカイがカフェになっちゃった!》完整版歌词!
セカイがカフェになっちゃった!歌词完整版
セカイがカフェになっちゃった! - Petit Rabbit's with beans
词:畑亜貴
曲:大久保薫
いまから
从现在开始
楽しい楽しいコトばかり
满满的都是快乐的事情
ここでここで
好想在这里
見つけたいな
在这里找到啊
きゅんってね
悸动的内心
ハートが踊りだしそうで
好似舞动了起来
とまどっちゃうっ
令人不知所措
わくわくしてきた
还是令人雀跃不已呢
期待してるこんなにね
这样地期待着呢
わくわくでごきげんよう
欢欣鼓舞地祝你健康
しあわせの景色が
在雾气的彼岸
湯気のむこうに見える
就能看到幸福的景色
予言のような声が
若是听到了
聞こえたら
这如预言般的声音
きょろりんきょろりん
眼神就会开始明亮地
探しちゃうね
四处寻找
常識のミルクで
在常识的牛奶中
とぽとぽ
缓缓流淌
ごまかしてみたけど
虽然试着隐藏
ぽかぽか
暖暖活活
目の前のポットが笑うよ
但眼前的咖啡杯却轻轻微笑起来
キミは夢のなかだよと
说着你仍然在梦境之中
ふしぎの国は
不可思议的国度
意外と近く
意外地近在咫尺
どこかにあるの
究竟在哪里呢
その気になれば
只要有心
やさしい心でセカイを
只要用温柔的心
受け入れてみたらわかるの
将这个世界接纳的话 就会知晓
いろんなひとの
形形色色的人们
ダイスキは
喜欢的内心
いろんな想い
各种各样的想法
いつでも
无论何时
みんなの勇気を
都给予了
あげてくれちゃうね
大家的勇气
いまから
从现在开始
楽しい楽しいコトばかり
满满的都是快乐的事情
ここでここで
好想在这里
見つけたいな
在这里找到啊
そう思って
这样思考着
みんなが集まったよ
不知不觉间大家就聚集在一起了
どもどもっよろしくです
你好你好 请多指教
だからね
所以啊
楽しい楽しいキミになって
想要变得跟你一样快乐
夢を夢を語ろうよ
一起谈论梦想
きゅんってね
悸动的内心
ハートが踊りだしそうな
好似舞动了起来
カフェで待ってる
在咖啡店等待着你
溜息のシュガーで
若是用那唉声叹气的砂糖
さらさら
缓缓倒下
ほろ苦い午後なら
中和那微苦的午后的话
くらくら
微微眩晕
思いきって
那就大胆地
おかわりしちゃえば
直接再来一份吧
いつか慣れてくるかもよ
终有一天就习惯了吧
ふしぎに会いたい
想要与不可思议相遇
気晴らしだもんね
就是转换一下心情
ヒントはどこに
提示究竟在哪里
いったりきたり
走过来又走过去
偶然の言葉が
若是用
トビラを
偶然的话语
開いてくれたらわかるよ
将大门打开的话就知道了
いろんなひとの
形形色色的人们
ダイスキで
喜欢的内心
いろんな想い
各种各样的想法
すてきなみんなの未来を
让大家的完美未来
キラキラにしちゃおう
闪闪发光吧
とにかく
总而言之
嬉しい嬉しいコト探し
去寻找那开心的事情吧
あれもこれもおもしろいね
那个也是 这个也是 都很有趣啊
いい感じみんなで遊ぼうよ
感觉很好 大家一起玩耍吧
やほやほっなにしましょ
呀呼呀呼 做些什么好呢
つまりは
也就是
嬉しい嬉しいキミになって
变得跟你一样开心
夢を夢を教えてよ
告诉我你的梦想啊
ぎゅってね
试着紧紧地
背中を抱きしめてみた
抱住你的后背
カフェでブレイクタイム
在咖啡店的休息时间
いまから
从现在开始
楽しい楽しいコトばかり
满满的都是快乐的事情
ここでここで見つけたいな
好想在这里 在这里找到啊
そう思って
这样思考着
みんなが集まったよ
不知不觉间大家就聚集在一起了
どもどもっよろしくです
你好你好 请多指教
だからね
所以啊
楽しい楽しいキミになって
想要变得跟你一样快乐
夢を夢を語ろうよ
一起谈论梦想
きゅんってね
悸动的内心
ハートが踊りだしそうで
好似舞动了起来
カップ置いて
将咖啡杯放下
ぎゅってね
试着紧紧地
背中を抱きしめてみた
抱住你的后背
あったかいあったかいね
好温暖啊 好温暖啊
もういっぱい飲んじゃう
再喝一杯吧
いらっしゃいなっ
欢迎光临
わくわくしてきた
现在心动了吗
期待してるこんなにね
真是令人期待啊
わくわくでごきげんよう
欢欣鼓舞地祝你健康