アカツキ歌词由CHEMISTRY演唱,出自专辑《スパロウズ》,下面是《アカツキ》完整版歌词!
アカツキ歌词完整版
アカツキ - CHEMISTRY (化学超男子)
词:松尾潔
曲:MANABOON
编曲:MANABOON
暁闇の坂 転ばないように
在黎明前的黑暗中的山坡
そろりそろり上る
小心翼翼缓缓向上行走着
慣れない歩みで
踏着不太适应的步伐
君はそこにいるよね?
你一定就在那里 对吧
まだよく見えないけれど
尽管还依旧朦胧不清
僕の声が聞こえるなら
如果你听见我的声音
みじかく答えて
请简短地回答我吧
やがて地平線が淡くかがやくよ
地平线渐渐泛起微弱的亮光
太陽を連れて
带来了太阳
We are waiting on the sun to rise up
We are waiting on the world to change
夜明け前の闇の理由が
黎明前的黑暗的理由
わかり始めてきたみたいだ
我们似乎终于开始明白
We are waiting for the break of dawn
We are waiting for the world to progress
朝が来たらすぐ走りだすのさ
一旦黎明到来 就忍不住发足奔跑
僕の心は燃えている
我的心开始热烈地燃烧
いつ始まるのだろう
到底是从何时开始的呢
もう始まってたりして
或许早就已经悄然开始
いっそここに出てくればいい
索性现身在我的眼前吧
こわくはないから
我已经不再害怕
君と僕のつなぐ指が
你与我相牵的指尖
向かう先は決まっている
已经决定好了去处
We are waiting on the sun to rise up
We are waiting on the world to change
夜明け前がいちばん暗いって
黎明之前便是至暗之刻
たぶん気づいているんでしょう
你一定也已经察觉到了吧
We are waiting for the break of dawn
We are waiting for the world to progress
朝が来ても恐れることはない
即便黎明到来 也无所畏惧
きっと勇気があふれだす
我们一定已经拥有满腔勇气
もしもまだ迷いがあるなら
如果依旧感到迷茫
そこから僕のすることを
你只需要在原地
見てくれたらいい
默默看着我就好
We are waiting on the sun to rise up
We are waiting on the world to change
夜明け前の冷たい風も
黎明之前的冰冷的风
今なら心地よく感じる
现在反而令人感到惬意
We are waiting for the break of dawn
We are waiting for the world to progress
朝が来たらすべてが変わるよ
一旦黎明到来 一切就会焕然改变
今日も未来も過去さえも
连同今天 未来 还有过去
暁闇に浮かぶパノラマ
黎明前的黑暗中浮现的景象
それはきっと
那一定就是
愛の神話のはじまりさ
爱的神话开始的地方
暁闇に浮かぶパノラマ
黎明前的黑暗中浮现的景象
それはきっと
那一定就是
愛の神話のはじまりさ
爱的神话开始的地方