Bolide Noir (Explicit)歌词由Central Cee&JRK 19演唱,出自专辑《Bolide Noir (Explicit)》,下面是《Bolide Noir (Explicit)》完整版歌词!
Bolide Noir (Explicit)歌词完整版
Bolide Noir (Explicit) - Central Cee/JRK 19
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Central Cee/JRK 19/Harrison Dock
Composed by:Central Cee/JRK 19/Harrison Dock
Produced by:Harrison
J'brille comme une étoile
我像星星一样闪闪发光
Avant d'le dégainer moi j'le nettoie
在我描绘清晰之前 我先清理干净
J'ai pris du cash donc JRK a pris du poids
我拿到一些现金 所以JRK的体重增加
Sur ta tre-mon nous on est trois
我们三个人出现在你的手表上
Il faut l'argent du beurre
你名利双收
Il faut l'bonheur il faut la gloire
你需要幸福 你需要功成名就
Le peura j'le prends pas à cœur
我不会把说唱放在心上
J'me dis «imagine si ça foire»
我告诉自己想象一下如果事事皆不如意
Imagine si ça foire imagine si ça l'fait
想象一下一切都糟糕透顶 想象一下解决难题
On a ouvert des foies on a laissé des plaies
我们割开肝脏 我们留下创伤
J'peux pas être homophobe
我不可能憎恨***
Ma ***** elle kiffe les deux
我的妹子 她两者都喜欢
On a cassé la porte on a pas fait la queue
我们破门而入 我们不会排队等待
On a vesqui les bleus on a coffré des bleus
我们逃避警察的追捕 我们把钞票藏起来
Tu connais l'enjeu
你知道这危险重重
Gamin la prison c'est pas un jeu
小兄弟 监狱可不是儿戏
On fait pas la fiesta
我们不会肆意狂欢
Rolex au poignet y a pas d'Festina
戴着劳力士手表 可不是什么Festina手表
Mais qu'est-ce qu'il y a
但究竟发生了什么事
Y a un problème dis-moi
如果有问题 请告诉我一声
Y a y a un problème dis-moi
如果有问题 请告诉我一声
SVR not a regular car
路虎揽胜SVR 这可不是什么普通汽车
London to Paris a six-hour drive
从伦敦到巴黎 六个小时的车程
But I do it in four and a half
但我可以在四个半小时内到达
Whip the Lamb like it's Formula 1
驾驶着兰博基尼跑车狂飙 就像是一级方程式赛车
When you been through all the things that I have
当你经历过我遇到的艰难坎坷
Everything else is a walk in the park
其他的一切就像是在公园里散步
I told them I rap and before they would laugh
在他们开怀大笑之前 我告诉他们我会玩说唱
Now we walk in the club and they know who we are
如今我们走进夜店 我们家喻户晓
I'm not shaking my leg but my jewellery dance
我没有晃腿 但我的珠宝首饰闪闪发光
In America sat by the pool with a jawn
在美国的时候 我和妹子一起待着泳池旁边
Lucky I never been jail
幸运的是我没有进过监狱
Immigration askin' if there's cases I've caught in the past
移民局的人询问我以前是否官司缠身
J'parle mal j'suis impoli moi
我口出狂言 我粗鲁无礼
J'suis tout seul dans le bolide noir
我孤身一人 坐在黑色轿车里
S'en sortir c'est la seule histoire
摆脱困境是唯一的选择
Aux arrivants j'ai plus d'espoir
当我面临着刑罚 我万念俱灰
Liberté pour mes reufs j'espère
我希望我的兄弟能获得自由
Sur la route du succès faut pas que j'me perde
在通往成功的道路上 我不会迷失方向
Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père
我已经有多久没有见过我的父亲
J'rêvais de finir à Manchester
我梦想着在曼彻斯特走向终点
Ça va
你还好吗
Everything good I made it out the hood with my bros
一切安好 我和我的兄弟在街区里出人头地
So we stick with each other
所以我们团结一致
If I'm ******* a ***** I don't trust her enough
如果我跟妹子缠绵 我对她不够信任
Gotta cover my d**k with a rubber
我要做好保护措施
Buy a whip for my pops and my grandma
给我的爸爸和我的祖母买一辆车子
My brother my cousin my chick and my mother
给我的兄弟 我的表亲 我的妹子和我的妈妈买一辆车子
Remember back then I would suffer
回想起从前 我会痛苦万分
And now I got cribs in four different boroughs
如今我在四个不同的地方都有豪宅
I'm in Paris tryna drop rizz
我在巴黎 试图释放魅力
But they don't understand 'cause they're speakin' French
但他们并不理解 因为他们在讲法语
Why she keep on saying "Wesh"
她为什么不停地说“发生了什么事情”
I'm just tryna be direct
我只想坦诚相待
Rappers see me as threat
说唱歌手把我视作威胁
So they leaving me on the read
所以他们对我置若罔闻
When they put me on their song
当他们把我写进歌里
They gotta write their verse again
他们需要重新写一遍歌词
They gotta go pick up their pen huh
他们必须去拿起他们的笔
On fait pas la fiesta
我们不会肆意狂欢
Rolex au poignet y a pas d'Festina
戴着劳力士手表 可不是什么Festina手表
Mais qu'est-ce qu'il y a
但究竟发生了什么事
Y a un problème dis-moi
如果有问题 请告诉我一声
Y a y a un problème dis-moi
如果有问题 请告诉我一声
SVR not a regular car
路虎揽胜SVR 这可不是什么普通汽车
London to Paris a six-hour drive
从伦敦到巴黎 六个小时的车程
But I do it in four and a half
但我可以在四个半小时内到达
Whip the Lamb like it's Formula 1
驾驶着兰博基尼跑车狂飙 就像是一级方程式赛车
When you been through all the things that I have
当你经历过我遇到的艰难坎坷
Everything else is a walk in the park
其他的一切就像是在公园里散步
I told them I rap and before they would laugh
在他们开怀大笑之前 我告诉他们我会玩说唱
Now we walk in the club and they know who we are
如今我们走进夜店 我们家喻户晓
I'm not shaking my leg but my jewellery dance
我没有晃腿 但我的珠宝首饰闪闪发光
In America sat by the pool with a jawn
在美国的时候 我和妹子一起待着泳池旁边
Lucky I never been jail
幸运的是我没有进过监狱
Immigration askin' if there's cases I've caught in the past
移民局的人询问我以前是否官司缠身
J'parle mal j'suis impoli moi
我口出狂言 我粗鲁无礼
J'suis tout seul dans le bolide noir
我孤身一人 坐在黑色轿车里
S'en sortir c'est la seule histoire
摆脱困境是唯一的选择
Aux arrivants j'ai plus d'espoir
当我面临着刑罚 我万念俱灰
Liberté pour mes reufs j'espère
我希望我的兄弟能获得自由
Sur la route du succès faut pas que j'me perde
在通往成功的道路上 我不会迷失方向
Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père
我已经有多久没有见过我的父亲
J'rêvais de finir à Manchester
我梦想着在曼彻斯特走向终点
Ça va
你还好吗
I made it out the hood with my bros
我和我的兄弟在街区里出人头地
So we stick with each other
所以我们团结一致
Ça va
你还好吗
Back then I would suffer
回想起从前 我会痛苦万分
And now I got cribs in four different boroughs
如今我在四个不同的地方都有豪宅