笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-11 14:45 | 星期六

Bolide Noir (Explicit)歌词-Central Cee&JRK 19

Bolide Noir (Explicit)歌词由Central Cee&JRK 19演唱,出自专辑《Bolide Noir (Explicit)》,下面是《Bolide Noir (Explicit)》完整版歌词!

Bolide Noir (Explicit)歌词

Bolide Noir (Explicit)歌词完整版

Bolide Noir (Explicit) - Central Cee/JRK 19

TME享有本翻译作品的著作权

Lyrics by:Central Cee/JRK 19/Harrison Dock

Composed by:Central Cee/JRK 19/Harrison Dock

Produced by:Harrison

J'brille comme une étoile

我像星星一样闪闪发光

Avant d'le dégainer moi j'le nettoie

在我描绘清晰之前 我先清理干净

J'ai pris du cash donc JRK a pris du poids

我拿到一些现金 所以JRK的体重增加

Sur ta tre-mon nous on est trois

我们三个人出现在你的手表上

Il faut l'argent du beurre

你名利双收

Il faut l'bonheur il faut la gloire

你需要幸福 你需要功成名就

Le peura j'le prends pas à cœur

我不会把说唱放在心上

J'me dis «imagine si ça foire»

我告诉自己想象一下如果事事皆不如意

Imagine si ça foire imagine si ça l'fait

想象一下一切都糟糕透顶 想象一下解决难题

On a ouvert des foies on a laissé des plaies

我们割开肝脏 我们留下创伤

J'peux pas être homophobe

我不可能憎恨***

Ma ***** elle kiffe les deux

我的妹子 她两者都喜欢

On a cassé la porte on a pas fait la queue

我们破门而入 我们不会排队等待

On a vesqui les bleus on a coffré des bleus

我们逃避警察的追捕 我们把钞票藏起来

Tu connais l'enjeu

你知道这危险重重

Gamin la prison c'est pas un jeu

小兄弟 监狱可不是儿戏

On fait pas la fiesta

我们不会肆意狂欢

Rolex au poignet y a pas d'Festina

戴着劳力士手表 可不是什么Festina手表

Mais qu'est-ce qu'il y a

但究竟发生了什么事

Y a un problème dis-moi

如果有问题 请告诉我一声

Y a y a un problème dis-moi

如果有问题 请告诉我一声

SVR not a regular car

路虎揽胜SVR 这可不是什么普通汽车

London to Paris a six-hour drive

从伦敦到巴黎 六个小时的车程

But I do it in four and a half

但我可以在四个半小时内到达

Whip the Lamb like it's Formula 1

驾驶着兰博基尼跑车狂飙 就像是一级方程式赛车

When you been through all the things that I have

当你经历过我遇到的艰难坎坷

Everything else is a walk in the park

其他的一切就像是在公园里散步

I told them I rap and before they would laugh

在他们开怀大笑之前 我告诉他们我会玩说唱

Now we walk in the club and they know who we are

如今我们走进夜店 我们家喻户晓

I'm not shaking my leg but my jewellery dance

我没有晃腿 但我的珠宝首饰闪闪发光

In America sat by the pool with a jawn

在美国的时候 我和妹子一起待着泳池旁边

Lucky I never been jail

幸运的是我没有进过监狱

Immigration askin' if there's cases I've caught in the past

移民局的人询问我以前是否官司缠身

J'parle mal j'suis impoli moi

我口出狂言 我粗鲁无礼

J'suis tout seul dans le bolide noir

我孤身一人 坐在黑色轿车里

S'en sortir c'est la seule histoire

摆脱困境是唯一的选择

Aux arrivants j'ai plus d'espoir

当我面临着刑罚 我万念俱灰

Liberté pour mes reufs j'espère

我希望我的兄弟能获得自由

Sur la route du succès faut pas que j'me perde

在通往成功的道路上 我不会迷失方向

Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père

我已经有多久没有见过我的父亲

J'rêvais de finir à Manchester

我梦想着在曼彻斯特走向终点

Ça va

你还好吗

Everything good I made it out the hood with my bros

一切安好 我和我的兄弟在街区里出人头地

So we stick with each other

所以我们团结一致

If I'm ******* a ***** I don't trust her enough

如果我跟妹子缠绵 我对她不够信任

Gotta cover my d**k with a rubber

我要做好保护措施

Buy a whip for my pops and my grandma

给我的爸爸和我的祖母买一辆车子

My brother my cousin my chick and my mother

给我的兄弟 我的表亲 我的妹子和我的妈妈买一辆车子

Remember back then I would suffer

回想起从前 我会痛苦万分

And now I got cribs in four different boroughs

如今我在四个不同的地方都有豪宅

I'm in Paris tryna drop rizz

我在巴黎 试图释放魅力

But they don't understand 'cause they're speakin' French

但他们并不理解 因为他们在讲法语

Why she keep on saying "Wesh"

她为什么不停地说“发生了什么事情”

I'm just tryna be direct

我只想坦诚相待

Rappers see me as threat

说唱歌手把我视作威胁

So they leaving me on the read

所以他们对我置若罔闻

When they put me on their song

当他们把我写进歌里

They gotta write their verse again

他们需要重新写一遍歌词

They gotta go pick up their pen huh

他们必须去拿起他们的笔

On fait pas la fiesta

我们不会肆意狂欢

Rolex au poignet y a pas d'Festina

戴着劳力士手表 可不是什么Festina手表

Mais qu'est-ce qu'il y a

但究竟发生了什么事

Y a un problème dis-moi

如果有问题 请告诉我一声

Y a y a un problème dis-moi

如果有问题 请告诉我一声

SVR not a regular car

路虎揽胜SVR 这可不是什么普通汽车

London to Paris a six-hour drive

从伦敦到巴黎 六个小时的车程

But I do it in four and a half

但我可以在四个半小时内到达

Whip the Lamb like it's Formula 1

驾驶着兰博基尼跑车狂飙 就像是一级方程式赛车

When you been through all the things that I have

当你经历过我遇到的艰难坎坷

Everything else is a walk in the park

其他的一切就像是在公园里散步

I told them I rap and before they would laugh

在他们开怀大笑之前 我告诉他们我会玩说唱

Now we walk in the club and they know who we are

如今我们走进夜店 我们家喻户晓

I'm not shaking my leg but my jewellery dance

我没有晃腿 但我的珠宝首饰闪闪发光

In America sat by the pool with a jawn

在美国的时候 我和妹子一起待着泳池旁边

Lucky I never been jail

幸运的是我没有进过监狱

Immigration askin' if there's cases I've caught in the past

移民局的人询问我以前是否官司缠身

J'parle mal j'suis impoli moi

我口出狂言 我粗鲁无礼

J'suis tout seul dans le bolide noir

我孤身一人 坐在黑色轿车里

S'en sortir c'est la seule histoire

摆脱困境是唯一的选择

Aux arrivants j'ai plus d'espoir

当我面临着刑罚 我万念俱灰

Liberté pour mes reufs j'espère

我希望我的兄弟能获得自由

Sur la route du succès faut pas que j'me perde

在通往成功的道路上 我不会迷失方向

Combien d'temps qu'j'ai pas vu mon père

我已经有多久没有见过我的父亲

J'rêvais de finir à Manchester

我梦想着在曼彻斯特走向终点

Ça va

你还好吗

I made it out the hood with my bros

我和我的兄弟在街区里出人头地

So we stick with each other

所以我们团结一致

Ça va

你还好吗

Back then I would suffer

回想起从前 我会痛苦万分

And now I got cribs in four different boroughs

如今我在四个不同的地方都有豪宅

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef419VVA9AwBUWwIC.html

相关推荐